Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Comité mensenrechten en democratie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "worden uitgewerkt alsmede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het berei ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) het bosbeheer moeten versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen;

(b) améliorer la gestion des forêts en prenant des mesures qui favorisent l'élaboration de plans de gestion des forêts dans la majorité des exploitations forestières, ainsi que la promotion de la certification des surfaces forestières;


De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoe ...[+++]

Les États membres devraient décrire de manière appropriée dans leurs programmes de développement rural les besoins et les possibilités économiques spécifiques, propres aux différents types de surfaces forestières et de bénéficiaires; améliorer la gestion des forêts en prenant des mesures qui prévoient l'élaboration de plans de gestion des forêts dans la majorité des exploitations forestières et favorisent la promotion de la certification des surfaces forestières; fixer des conditions adéquates afin de garantir que le soutien à la sylviculture dans le cadre de la politique de développement rural soit cohérent et conforme aux disposition ...[+++]


Gezien het gebrek aan betrouwbare informatie over de gevolgen van de voorgestelde maatregelen zou in de wetgevingstekst de verplichting kunnen worden opgenomen om te analyseren hoe de maatregelen hebben uitgewerkt, alsmede de verplichting om daarvan verslag te doen aan De Raad en het Parlement.

Eu égard à l'absence de données fiables sur l'impact des mesures proposées, il serait possible de prévoir dans le texte législatif l'obligation d'analyser la synergie des mesures et de faire rapport au Conseil et au Parlement.


E. overwegende dat een aantal voorstellen die momenteel door het Bureau worden uitgewerkt, alsmede de financiële gevolgen ervan, pas voor bestudering beschikbaar zullen zijn bij de eerste lezing van de begroting in het najaar,

E. considérant qu'un certain nombre de propositions en cours de préparation au sein du Bureau ne seront pas disponibles avant la première lecture du budget en automne et que l'examen de ces propositions et de leurs conséquences financières ne pourra intervenir plus tôt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat een aantal voorstellen die momenteel door het Bureau worden uitgewerkt, alsmede de financiële gevolgen ervan, pas voor bestudering beschikbaar zullen zijn bij de eerste lezing van de begroting in het najaar,

E. considérant qu'un certain nombre de propositions en cours de préparation au sein du Bureau ne seront pas disponibles avant la première lecture du budget en automne et que l'examen de ces propositions et de leurs conséquences financières ne pourra intervenir plus tôt,


Wij zijn ervan overtuigd dat een sterke en geloofwaardige strategie kan worden uitgewerkt, alsmede dat het van cruciaal belang is dat die strategie onmiddellijk uitgevoerd wordt om de huidige moeilijkheden te boven te komen.

Nous sommes convaincus qu'une stratégie solide et crédible peut être mise sur pied, et il est essentiel que celle-ci soit mise en œuvre rapidement afin de faire face aux difficultés actuelles.


3. wenst dat een communautair wetgevingskader wordt uitgewerkt waarin met name de beginselen en kenmerken van de DAB worden uitgewerkt (subsidiariteit, universaliteit, gelijke toegang, neutraliteit, billijke tarieven, kwaliteit van het werk, veiligheid en sociale rechtvaardigheid, enz.), alsmede de voorwaarden voor de uitvoering, financiering, regelgeving en evaluatie ervan; acht daarvoor het toekomstige artikel III/6 van de ontwe ...[+++]

3. souhaite l'élaboration d'un cadre législatif communautaire précisant, en particulier, les principes et les caractéristiques des SIG (subsidiarité, universalité, égalité d'accès, neutralité, tarification équitable, qualité du travail, sécurité et justice sociale, etc.) ainsi que leur modalité d'exercice, de financement, de régulation et d'évaluation; estime par conséquent que le futur article III-6 du traité constitutionnel constitue la base juridique appropriée;


Op intern vlak heeft de Gemeenschap haar eigen regelgeving uitgewerkt, die door de Raad in 1990 is goedgekeurd en in 1992 gewijzigd, waarbij maatregelen worden vastgesteld voor toezicht op de uitvoer van deze produkten naar derde landen en voorwaarden worden omschreven voor administratieve samenwerking tussen de Lid-Staten, alsmede tussen deze en de Commissie, die overeenkomen met die welke op het gebied van de bestrijding van doua ...[+++]

Sur le plan interne, la Communauté a élaboré sa propre réglementation, adoptée par le Conseil en 1990 et modifiée en 1992, en fixant des mesures de surveillance à l'exportation de ces produits vers des pays tiers et en prévoyant des modalités de coopération administrative entre les Etats membres ainsi qu'entre ceux-ci et la Commission analogues à celles qui existent en matière de lutte contre la fraude douanière.


Er zij aan herinnerd dat er, dankzij een formele zitting van de Raad en twee informele bijeenkomsten, alsmede een hoog tempo van de vergaderingen van deskundigen, reeds in de loop van dit halfjaar oplossingen waren uitgewerkt voor de wezenlijke onderdelen van de Overeenkomst, namelijk : de architectuur van het systeem, de rol van de verbindingsofficieren en van de analisten, de opneming van terrorisme in het toepassingsgebied, de toegang tot de bestanden, de gemeenschappelijke controle-autoriteit en de andere institutionele vraagstukk ...[+++]

Il est rappelé que des solutions avaient été élaborées déjà au cours de ce semestre - grâce à une session formelle du Conseil et deux réunions informelles ainsi qu'à un rythme très soutenu des réunions des experts - sur les éléments essentiels de la Convention, à savoir: l'architecture du système, le rôle des officiers de liaison et des analystes, l'inclusion du terrorisme dans le champ d'application, l'accès aux fichiers, l'autorité de contrôle commune et les questions institutionnelles autres que le contrôle juridictionnel.


De programma s zijn door de Euregio Maas-Rijn zelf uitgewerkt; de regeringen van de Länder en de Bondsautoriteiten aan Duitse zijde, alsmede de ministeries aan Nederlandse en Belgische zijde hielden zich hoofdzakelijk bezig met coördinerende taken.

Les programmes ont été élaborés, dans le cas de l'Euregio Maas-Rhein, par elle-même; les gouvernements de Land et les autorités fédérales, pour l'Allemagne, ainsi que les ministères nationaux, pour les Pays-Bas et la Belgique, ont eu un rôle essentiellement de coordination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgewerkt alsmede' ->

Date index: 2025-06-26
w