Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden overgemaakt aan het bgwf werd recent " (Nederlands → Frans) :

De manier waarop de vereiste DIV-gegevens worden overgemaakt aan het BGWF werd recent gewijzigd in functie van dit actieplan.

La façon dont les données DIV exigées sont transmises au FCGB a été récemment modifiée en fonction de ce plan d’action.


5. a) Zoals hierboven benadrukt, neemt de PCE autonoom deze beslissing; b) In Vlaanderen werd recent één intentie tot weigering van een voorwaardelijke erkenning (bezwaar nog mogelijk) overgemaakt aan de aanvrager.

5. a) Comme mis en évidence ci-dessus, une UPC prend cette décision de manière autonome; b) En Flandre, une intention de refus d'un agrément conditionnel a récemment été transmise au demandeur (recours encore possible).


In Brussel werd recent ook één intentie tot weigering van een voorwaardelijke erkenning overgemaakt aan de aanvrager.

À Bruxelles, une intention de refus d'agrément conditionnel a également récemment été transmise au demandeur.


Ook deze projectfiche werd recent met prioriteit 1 weerhouden door de DOGV en overgemaakt aan de Regie der Gebouwen.

Cette fiche de projet a également été retenue récemment comme priorité n°1 par le SSBS et transmise à la Régie des Bâtiments.


Deze nota werd aan het kabinet Vandeput overgemaakt ; – recent werd een tweede project opgestart met als doelstelling ouders te informeren over de mogelijkheden en rechten bij een zwangerschap.

Cette note a été transmise au cabinet de M. Vandeput ; – dernièrement, un deuxième projet a été lancé avec pour objectif d'informer les parents sur les possibilités et les droits qui existent en cas de grossesse.


Deze beslissing werd door mijn voorgangster overgemaakt aan de sociale partners uit de NAR (Nationale Arbeidsraad) en door de vorige minister van Justitie aan haar magistraten en heeft ontegensprekelijk de recente rechtspraak beïnvloed.

Cette décision a été communiquée, par ma prédécesseure, aux partenaires sociaux du CNT (Conseil National du Travail) et, par l'ancienne ministre de la Justice, à ses magistrats et a incontestablement influencé la jurisprudence récente.


1. Dit tweede federaal milieurapport is mij gekend en is gebaseerd op de resultaten van het Quality Status Report dat in 2010 in het kader van de regionale zeeconventie OSPAR werd opgesteld, en vervolgens aangevuld met de meer recente data uit het rapport Initiële Beoordeling dat in 2012 door België aan de Europese Commissie werd overgemaakt.

1. Ce deuxième rapport fédéral en matière d'environnement est basé sur les résultats du Quality Status Report élaboré en 2010 dans le cadre de la convention maritime régionale OSPAR; il a ensuite été complété par des données plus récentes provenant du rapport d'évaluation initiale remis en 2012 par la Belgique à la Commission européenne.


Recent werd door de federale overheid aan de gewesten een ontwerp van koninklijk besluit inzake parkeren voor advies overgemaakt.

L'autorité fédérale a transmis récemment pour avis un projet d'arrêté royal sur le parking aux régions.


Recent werd een vervallen parkeerkaart overgemaakt. De kaart was verlopen sedert 1 februari 2012, maar was op 27 maart 2012 nog in gebruik.

Dernièrement, une carte de stationnement périmée depuis le 1er février et toujours en usage le 27 mars a été renvoyée.


Recent werd de staatssecretaris een document overgemaakt door de Stichting Poelaert. Het document omvat een voorstel voor een masterplan voor het Justitiepaleis te Brussel.

Il y a peu la Fondation Poelaert a transmis à la ministre de la Justice une proposition de plan directeur pour le Palais de justice de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overgemaakt aan het bgwf werd recent' ->

Date index: 2021-07-20
w