Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden opgemaakt wegens overtredingen " (Nederlands → Frans) :

De parketten zijn verplicht ofwel een aanzienlijk deel van de processen-verbaal die worden opgemaakt wegens overtredingen van de politiereglementen te seponeren, ofwel ze te behandelen binnen abnormaal lange termijnen.

Les parquets sont dans l'obligation soit de classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police, soit de les traiter dans des délais anormalement longs.


De parketten zijn verplicht ofwel een aanzienlijk deel van de processen-verbaal die worden opgemaakt wegens overtredingen van de politiereglementen te seponeren, ofwel ze te behandelen binnen abnormaal lange termijnen.

Les parquets sont dans l'obligation soit de classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police, soit de les traiter dans des délais anormalement longs.


Art. 23. In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : "1° de aanvraag tot het verkrijgen van ringen, die gericht is aan een vereniging, bevat een ondertekende clausule waarin de aanvrager verklaart de voorbije vijf jaar geen veroordeling of geen bestuurlijke geldboete te hebben opgelopen wegens overtredingen van de regelgeving inzake het houden van vogels in gevangenschap; "; 2° in hetzelfde lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt a ...[+++]

Art. 23. A l'article 43 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa deux, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la demande d'obtention des bagues, adressée à une association, comprend une clause signée dans laquelle le demandeur déclare ne pas avoir été condamné ou avoir encouru d'amende administrative pour des infractions à la réglementation en matière de détention d'oiseaux en captivité pendant les cinq dernières années ; » ; 2° dans le même alinéa il est inséré un point 3°, rédigé comme suit : « 3° la demande d'obtention d'une quantité de bagues, adressée à une association, contient l'adre ...[+++]


In 2014 werden volgens Centrex 431 processen-verbaal opgemaakt wegens spookrijden (zijnde het rijden tegen de verplichte rijrichting in op autosnelwegen of het rijden op het linkerbaanvak dat niet tot de verplichte rijrichting behoort).

Selon Centrex, le nombre de procès-verbaux relatifs à des conducteurs fantômes (c'est-à-dire pour avoir roulé à contre-sens sur une autoroute ou pour avoir emprunté la bande de gauche autre que celle dans le sens de la marche) s'élève à 431 pour 2014.


2. Hoeveel processen-verbaal werden er opgemaakt wegens een inbreuk op artikel 2, § 3?

2. Combien de procès-verbaux pour infraction à l'article 2, § 3 ont été rédigés?


Een tweede belangrijke beperking van het ontwerp is dat er uitdrukkelijk bepaald wordt dat zowel de resultaten van de urinetest als van de bloedanalyse, verkregen in het kader van deze wet, niet kunnen worden gebruikt om de betrokkenen te vervolgen wegens overtredingen bepaald in andere wetten, met name drugsgebruik, drugsbezit, enz. Daartoe is ander bewijsmateriaal nodig.

Une deuxième restriction importante consiste à prévoir dans le projet que tant les résultats du test d'urine que ceux de l'analyse sanguine obtenus dans le cadre de la présente loi, ne peuvent être utilisés pour poursuivre les intéressés à raison d'infractions définies par d'autres lois, notamment la consommation ou la détention de drogues. D'autres preuves sont requises à cet effet.


Het doel van het ontwerp van tekst houdende herziening van de Grondwet bestaat erin het Grondwettelijk Hof een nieuwe bevoegdheid toe te kennen om de wettigheid van de beslissingen van de Controlecommissie te controleren waarbij een of meerdere sancties worden opgelegd aan verkozen kandidaten bij de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers wegens overtredingen aangaande verkiezingsuitgaven, bedoeld bij artikel 14, § 1, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verk ...[+++]

L'objectif du projet de révision de la Constitution est de conférer une nouvelle compétence à la Cour constitutionnelle pour contrôler la légalité des décisions de la Commission de contrôle qui infligent une ou plusieurs sanctions à des candidats élus lors des élections de la Chambre des représentants en raison d'infractions en matière de dépenses électorales visées à l'article 14, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.


Het doel van dit ontwerp van bijzondere wet bestaat erin het Grondwettelijk Hof een nieuwe bevoegdheid toe te kennen om de wettigheid van de beslissingen van de Controlecommissie te controleren waarbij wegens overtredingen aangaande verkiezingsuitgaven, bedoeld bij het voorgestelde artikel 14/1 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, een of meerdere sancties worden opgelegd aan kandid ...[+++]

L'objectif du présent projet de loi spéciale est de conférer une nouvelle compétence à la Cour constitutionnelle pour contrôler la légalité des décisions de la Commission de contrôle qui infligent une ou plusieurs sanctions à des candidats élus pour siéger à la Chambre des représentants, en raison d'infractions en matière de dépenses électorales visées à l'article 14/1 proposé de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.


In het kader van de onderzoeksbevoegdheid bedoeld in het tweede lid, kan de NADO-DG : a) inlichtingen over doping uit alle beschikbare bronnen verkrijgen, evalueren en verwerken om de invoering van een efficiënt, intelligent en proportioneel spreidingsplan voor de dopingtests te ondersteunen, om gerichte tests te plannen en/of als basis te gebruiken voor een onderzoek dat betrekking heeft op één of meer eventuele overtredingen van antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 8; b) de atypische resultaten en de afwijkende paspoortresultaten in de zin van artikel 7.4 en artikel 7.5 van de Code ...[+++]

Dans le cadre du pouvoir d'enquête visé à l'alinéa 2, l'ONAD-CG peut : a) obtenir, évaluer et traiter des renseignements antidopage émanant de toutes les sources disponibles afin d'alimenter la mise en place d'un plan de répartition des contrôles efficace, intelligent et proportionné, de planifier des contrôles ciblés et/ou de servir de base à une enquête portant sur une ou plusieurs violations éventuelles des règles antidopage, telles que visées à l'article 8; b) enquêter sur les résultats atypiques et les résultats de passeport anormaux conformément aux articles 7.4. et 7.5. du Code; c) enquêter sur toute autre information ou donnée ...[+++]


In mijn antwoord op de gelijkaardige vraag die u eerder stelde ( zie uw vraag nr. 221 van 12 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 132), heb ik gezegd dat mijn administratie bij een volgende aanpassing van het koninklijke besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad het verschil in bestraffing van overtredingen van het bord C39 (inhaalverbod vrachtwagens) en overtredingen van het inhaalverbod bij regenweer en op 2x2-wegen indachtig moet zijn.

Dans ma réponse à la question similaire que vous avez posée précédemment (cf. votre question n° 221 du 12 février 2015, Questions et Réponses, Chambre 2014-2015, n° 18, p. 132), j'ai dit qu'à l'occasion d'une prochaine adaptation de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les degrés par infraction, mon administration devait se soucier de la manière différente de punir les infractions au signal C39 (interdiction de dépasser pour les camions) et les infractions à l'interdiction de dépasser par temps de pluie et sur les routes à 2x2 bandes de circulation.


w