Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden meestal opgenomen binnen " (Nederlands → Frans) :

Ze worden meestal opgenomen binnen de omtrek NATURA 2000 BE 33053 « Noir Ru et vallée du Rechterbach » en binnen het Natuurpark « Hautes fagnes - Eifel ».

Ils sont repris pour la plupart dans le périmètre NATURA 2000 BE 33053 « Noir Ru et vallée du Rechterbach » et au sein du Parc naturel « Hautes fagnes - Eifel ».


Het recht op omvorming van kapitaal naar rente wordt opgenomen binnen het schrijven dat de aangeslotene of, in voorkomend geval, diens begunstigde(n) bij vooroverlijden ontvangen via de v.z.w. SEFOCAM zoals vermeld onder hoofdstuk VII.

Le droit à la conversion du capital en rente est repris dans le courrier que l'affilié ou, le cas échéant, son/ses ayant(s) droit reçoi(ven)t en cas de prédécès par l'intermédiaire de l'a.s.b.l. SEFOCAM, comme mentionné au chapitre VII.


Het recht op omvorming van kapitaal naar rente wordt opgenomen binnen het schrijven dat de aangeslotene of, in voorkomend geval, diens begunstigde(n) bij vooroverlijden ontvangen via de VZW SEFOCAM zoals vermeld onder hoofdstuk VII.

Le droit à la conversion du capital en rente est repris dans le courrier que l'affilié ou, le cas échéant, son/ses ayant(s) droit reçoi(ven)t en cas de prédécès par l'intermédiaire de l'ASBL SEFOCAM, comme mentionné au chapitre VII.


Het recht op omvorming van kapitaal naar rente wordt opgenomen binnen het schrijven dat de aangeslotene of, in voorkomend geval, diens begunstigde(n) bij vooroverlijden ontvangen via de v.z.w. SEFOCAM, zoals vermeld onder hoofdstuk VII.

Le droit à la conversion du capital en rente est repris dans le courrier que l'affilié ou, le cas échéant, son/ses ayant(s) droit reçoi(ven)t en cas de prédécès par l'intermédiaire de l'a.s.b.l. SEFOCAM, comme mentionné au chapitre VII.


Met uitzondering van het verlof voorzien in punt 4, dat kan worden opgenomen binnen een termijn van vier maanden na de gebeurtenis, moet dit omstandigheidsverlof worden opgenomen op het tijdstip van de gebeurtenis of, in de gevallen waarin het personeelslid meer dan een dag verlof krijgt toegekend en voor de resterende dagen na de verlofdag opgenomen op het tijdstip van de gebeurtenis, op een datum heel dicht erbij, binnen een tijdsbestek van 10 werkdagen, bij gebreke waarvan het gemotiveerd moet worden met een formeel bewijsstuk.

A l'exception du congé prévu au point 4, lequel peut être pris dans un délai de quatre mois après l'événement, ces congés de circonstances doivent être pris au moment de l'événement ou, dans les cas où l'agent se voit octroyer plus d'un jour de congé et pour les jours restants après le jour de congé pris au moment de l'événement, à une date très proche de celui-ci, dans un laps de temps de 10 jours ouvrables, à défaut de quoi ils doivent être motivés par un document justificatif formel ou ils sont perdus.


Vandaar dat binnen het actieplan onder andere de strijd tegen wapens, valse documenten, illegale economie, ., werd opgenomen binnen de verschillende assen.

Par conséquent, la lutte contre les armes, les faux documents, l'économie illégale, etc., ont également été intégrés dans les différents axes du plan d'action.


2.2. Schriftelijke voorschriften tot nadere bepaling van de omtrek van de locatie Lijst van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen die niet opgenomen zijn in de omtrek van de Natura 2000-locatie BE33004 "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, zijn niet opgenomen binnen de locatie Natura 2000 BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" : GEMEENTE : BLEGNY 5e Afdeling Sectie A : percelen 392H, 405D, 416D, 424, 9B5 GEMEENTE : OUPEYE 3e Afdeling Sectie B : percelen 891C, 891E, 8 ...[+++]

2.2. Prescriptions littérales visant à préciser le périmètre du site Liste des parcelles et parties de parcelles cadastrales non comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE33004 - " Basse Meuse et Meuse mitoyenne " Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE33004 - " Basse Meuse et Meuse mitoyenne " : COMMUNE : BLEGNY Div 5 Section A : parcelles 392H, 405D, 416D, 424, 9B5 COMMUNE : OUPEYE Div 3 Section B : parcelles 891C, 891E, 895K, 895N, Div 4 Section C : parcelles 269C COMMUNE : VISE Div 3 Section A : parcelles 144C, 154E, 159/03D, 176A, 186D, 188B, 194F, 195L, 209A, 210/02A, 212, 218, 220B, 221A, 240F, 260N2, 260T2, 282S, 291B, 297B, 760B, 777D, 831A, ...[+++]


Deze producten zijn echter niet meer opgenomen binnen het toepassingsgebied van de nieuwe Europese kaderverordening 609/2013, die van toepassing zal zijn vanaf 20 juli 2016 en welke het koninklijk besluit inzake bijzondere voeding vervangt.

Cependant, ces produits ne sont plus repris dans le champ d'application du nouveau règlement-cadre européen 609/2013 qui sera applicable au 20 juillet 2016 et qui remplacera l'arrêté royal relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière.


In onderstaande tabel is het aandeel per Gewest en naar leeftijd opgenomen binnen de groep van jongeren die een leefloon krijgen.

Le tableau ci-dessous présente la proportion ventilée par Région et par âge du groupe de jeunes percevant un revenu d'intégration.


Geplande dagen die niet kunnen worden opgenomen binnen het lopende kwartaal, tenzij tengevolge van een beslissing van de werkgever, kunnen niet worden verschoven binnen het kwartaal.

Les jours prévus qui ne peuvent être pris pendant le trimestre en cours, sauf suite à une décision de l'employeur, ne peuvent être reportés à l'intérieur du trimestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden meestal opgenomen binnen' ->

Date index: 2023-09-03
w