Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Tarief vergeleken met de afstand
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «worden gehouden vergeleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle








systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: In Cancún werd voor het eerst in een formeel VN-besluit erkend dat de opwarming van de aarde onder de 2 C moet worden gehouden vergeleken met de pre-industriële temperatuur en dat er meer algemene inspanningen moesten worden geleverd om dat doel te halen.

: la conférence de Cancún a permis la reconnaissance historique de la nécessité de maintenir en deçà de 2 C la hausse de la température par rapport aux niveaux préindustriels grâce à l’adoption d’une décision formelle des Nations unies.


Om te verhinderen dat de klimaatverandering een gevaarlijk niveau bereikt, is de internationale gemeenschap overeengekomen dat de opwarming van de aarde onder de 2 °C moet worden gehouden vergeleken met de pre-industriële temperatuur.

Pour empêcher le changement climatique d’atteindre des niveaux dangereux, la communauté internationale a convenu que le réchauffement climatique ne doit pas excéder 2 °C de plus que les températures préindustrielles.


Wanneer de monitoringresultaten worden vergeleken met de relevante milieukwaliteitsnormen kan er rekening gehouden worden met: 1° de natuurlijke achtergrondconcentraties van metalen en hun verbindingen, als die in dergelijke concentraties voorkomen dat ze de naleving van de relevante milieukwaliteitsnormen beletten; 2° de hardheid, de pH, de hoeveelheid opgeloste organische koolstof of andere waterkwaliteitsparameters die de biobeschikbaarheid van metalen beïnvloeden, waarbij de biobeschikbare concentratie wordt bepaald met behulp va ...[+++]

Lorsque les résultats du monitoring sont comparés aux normes de qualité environnementale pertinentes il peut être tenu compte : 1° des concentrations de fond naturelles des métaux et leurs composés lorsqu'ils sont présents dans de telles concentrations de sorte qu'ils empêchent de satisfaire aux normes de qualité environnementale ; 2° la dureté, le pH, la quantité de carbone organique sur éluat ou d'autres paramètres de qualité de l'eau qui influencent la biodisponibilité des métaux, où la concentration biodisponible est déterminée à l'aide de modèles de biodisponibilité appropriés».


Art. 35. Vanaf 2015 worden de referentie-aantallen jaarlijks vergeleken met de aantallen subsidiabele dieren gehouden het vorige jaar.

Art. 35. Annuellement à partir de 2015, les nombres de référence sont comparés aux nombres d'animaux admissibles détenus l'année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor elk jaar van de periode moet vergeleken worden met de jaarlijkse hoeveelheid rechten die wordt berekend in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG voor installaties die geen elektriciteitsgeneratoren of nieuwkomers zij, waarbij rekening wordt gehouden met het relevante aandeel van de jaarlijkse totale hoeveelheid in de hele Gemeenschap, als bepaald op grond van artikel 9 van deze richtlijn en de relevante hoeveelheid emissies die enkel zijn opgenomen ...[+++]

Il y a lieu de comparer cette quantité de quotas d’émission gratuits alloués chaque année de la période concernée à la quantité annuelle de quotas calculée conformément à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE pour les installations qui ne sont ni des producteurs d’électricité ni de nouveaux entrants, en tenant compte de la part considérée de la quantité annuelle totale pour l’ensemble de la Communauté, déterminée conformément à l’article 9 de ladite directive, et de la quantité correspondante d’émissions qui ne sont intégrées dans le système d’échange de l’Union qu’à partir de 2013.


NB: er moet rekening worden gehouden met onzekerheid wanneer een testresultaat met een grenswaarde wordt vergeleken.

Remarque: il convient de toujours tenir compte du facteur d’incertitude lorsque l’on compare le résultat d’un test à une limite.


« Art. 45. In alle gevallen waarin er, voor de vaststelling van de rangschikking der kandidaten voor een benoeming, rekening wordt gehouden met de evaluatie, kunnen de ambtenaren die met de vermelding « goed » geëvalueerd zijn en sinds de toekenning van hun graad of titel minder dan drie jaar anciënniteit tellen, bij het indienen van hun kandidatuur de gunstigere evaluatievermelding inroepen, die zij het laatst in hun vorige graad of titel bezaten, wanneer hun kandidatuur moet vergeleken worden met die van andere kandidaten, titulari ...[+++]

« Art. 45. Dans tous les cas où il est tenu compte de l'évaluation pour l'établissement du classement des candidats à une nomination, les agents qui ont obtenu la mention " bon" et comptent moins de trois ans d'ancienneté, lors de l'introduction de leur candidature, invoquer la mention d'évaluation plus favorable qu'ils avaient en dernier lieu dans leur grade ou titre antérieur, lorsque leurs candidatures doivent être comparées avec celles d'autres candidats, titulaires de ce dernier grade ou titre.


Na uitputting van de lijst van de prioritaire kandidaten bedoeld in § 1 en § 2, en volgens door de paritaire commissie nader te bepalen regels, is de inrichtende macht ertoe gehouden de leermeesters godsdienst of de leraars godsdienst geworven in een niet gesubsidieerde betrekking van hetzelfde ambt, elke gesubsidieerde betrekking van hetzelfde ambt aan te bieden, voor zover zij houder zijn van het vereiste bekwaamheidsbewijs en zij in de uitoefening van een niet gesubsidieerde betrekking een anciënniteit hebben verworven die kan worden vergeleken met die ...[+++]

Après épuisement de la liste des candidats prioritaires visés aux § 1 et § 2, et suivant des modalités fixées par la commission paritaire locale, le pouvoir organisateur est tenu d'offrir aux maîtres de religion ou professeurs de religion engagés dans un emploi non subventionné de la même fonction, tout emploi subventionné de la même fonction, pour autant qu'ils soient porteurs du titre requis et qu'ils aient acquis dans l'exercice d'un emploi non subventionné une ancienneté comparable aux prioritaires visés au § 1.


c) er worden minimaal zoveel stemrondes gehouden als er vacante betrekkingen zijn; indien meerdere kandidaten postuleren voor een zelfde betrekking, worden maximum vier kandidaten via geheime stemming voorgedragen; de andere kandidaten worden gerangschikt volgens de bepalingen die gelden voor de rangschikking van de ambtenaren van wie de anciënniteit moet worden vergeleken;

c) il est procédé à un nombre de scrutins au moins équivalent au nombre d'emplois vacants; si plusieurs candidats postulent un même emploi, quatre candidats maximum sont présentés par scrutin secret ; les autres candidats sont classés selon les dispositions en vigueur pour le classement des fonctionnaires dont l'ancienneté est comparée;


In bijlage 3 worden de totale opbrengsten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen vergeleken met de kosten van het opwekken van de elektriciteit[2], waarbij rekening wordt gehouden met de rendabiliteit van de verschillende steunregelingen.

L’annexe 3 contient une évaluation détaillée de la différence entre la somme totale perçue pour l’énergie renouvelable produite et le coût de production[2], et met ainsi en évidence la rentabilité des différents systèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gehouden vergeleken' ->

Date index: 2023-04-17
w