Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Het de klant geboden dienstbetoon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Vertaling van "worden geboden meent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


het de klant geboden dienstbetoon

service offert à la clientèle


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

rer un service d’hébergement et de messagerie électronique


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat aspect komt in de andere voorstellen niet echt aan bod, maar spreker meent dat hier extra voorzichtigheid is geboden.

Cet aspect n'est pas véritablement abordé dans les autres propositions, mais l'intervenant estime qu'une prudence particulière est de mise à cet égard.


De heer Ahmed Laaouej meent dat voorzichtigheid geboden is.

M. Ahmed Laaouej estime que la prudence est de mise.


Spreker meent dat voorzichtigheid is geboden en dat de beschermingssfeer van de artikelen 10 en 17 van het EVRM niet zomaar kan opzij worden geschoven.

L'intervenant estime que la prudence est de mise et qu'il ne faut pas ignorer purement et simplement la sphère de protection établie par les articles 10 et 17 de la CEDH.


3. Meent de geachte minister niet dat gemeentebesturen de mogelijkheid moet worden geboden om ter zake actiever te kunnen optreden?

3. La ministre ne considère-t-elle pas que les administrations communales devraient avoir la possibilité d'être plus actives en la matière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Cheron meent dat de jurisprudentie van de Raad van State over deze materie evolueert, waardoor voorzichtigheid geboden is en in dit punt 8º moet bepaald worden zodat de mogelijkheid bestaat de Grondwet te wijzigen.

Selon M. Cheron, la jurisprudence du Conseil d'État évolue dans ce domaine, si bien que la prudence est de mise et qu'il y a lieu de prévoir la disposition du point 8º pour pouvoir modifier la Constitution le cas échéant.


7. is van mening dat het integratieproces in een vroeg levensstadium moet worden gestart, zodat effectief alternatieven voor armoede en maatschappelijke uitsluiting kunnen worden geboden; meent daarom dat het noodzakelijk is om een institutioneel kader te bieden voor op de gemeenschap gebaseerde sociale en onderwijsdiensten voor kinderen en gezinnen, dat beantwoordt aan de regionale en persoonlijke behoeften, en zorgt voor gelijke toegang tot goede dienstverlening; verzo ...[+++]

7. juge fondamental d'engager le processus d'inclusion à un jeune âge afin de présenter d'une manière efficace des modèles autres que la pauvreté et l'exclusion sociale; estime par conséquent qu'il est nécessaire de prévoir un cadre institutionnel pour les services sociaux et éducatifs de proximité pour les enfants et pour les familles, qui réponde aux besoins régionaux et personnels, en garantissant l'égalité d'accès à des services de qualité; invite dès lors la Commission à fournir une aide particulière aux programmes destinés à l'inclusion précoce;


7. is van mening dat het integratieproces in een vroeg levensstadium moet worden gestart, zodat effectief alternatieven voor armoede en maatschappelijke uitsluiting kunnen worden geboden; meent daarom dat het noodzakelijk is om een institutioneel kader te bieden voor op de gemeenschap gebaseerde sociale en onderwijsdiensten voor kinderen en gezinnen, dat beantwoordt aan de regionale en persoonlijke behoeften, en zorgt voor gelijke toegang tot goede dienstverlening; verzo ...[+++]

7. juge fondamental d'engager le processus d'inclusion à un jeune âge afin de présenter d'une manière efficace des modèles autres que la pauvreté et l'exclusion sociale; estime par conséquent qu'il est nécessaire de prévoir un cadre institutionnel pour les services sociaux et éducatifs de proximité pour les enfants et pour les familles, qui réponde aux besoins régionaux et personnels, en garantissant l'égalité d'accès à des services de qualité; invite dès lors la Commission à fournir une aide particulière aux programmes destinés à l'inclusion précoce;


32. ondersteunt het principe dat er zakelijke steun aan bedrijven moet worden geboden; meent dat het geven van informatie, advies en bijstand door intermediaire organisaties, vooral aan kleine en zeer kleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven, van essentieel belang is om deze bedrijven de doelstellingen van het cohesiebeleid te doen behalen; verzoekt daarom de activiteiten van deze bemiddelende organisaties op regionaal niveau voorrang te verlenen;

32. soutient le principe du développement des services d'aide aux entreprises; considère que les actions d'information, de conseil et d'accompagnement réalisées par les organisations ayant un rôle d'intermédiaires, notamment à destination des petites, micro-entreprises et entreprises artisanales, sont une condition nécessaire de la réalisation par ces entreprises des objectifs de la politique de cohésion et demande, en conséquence, que le soutien à ces actions soit considéré comme une priorité au niveau régional;


32. ondersteunt het principe dat er zakelijke steun aan bedrijven moet worden geboden; meent dat het geven van informatie, advies en bijstand door intermediaire organisaties, vooral aan kleine en zeer kleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven, van essentieel belang is om deze bedrijven de doelstellingen van het cohesiebeleid te doen behalen; verzoekt daarom de activiteiten van deze bemiddelende organisaties op regionaal niveau voorrang te verlenen;

32. soutient le principe du développement des services d'aide aux entreprises; considère que les actions d'information, de conseil et d'accompagnement réalisées par les organisations ayant un rôle d'intermédiaires, notamment à destination des petites, micro-entreprises et entreprises artisanales, sont une condition nécessaire de la réalisation par ces entreprises des objectifs de la politique de cohésion et demande, en conséquence, que le soutien à ces actions soit considéré comme une priorité au niveau régional;


32. ondersteunt het principe dat er zakelijke steun aan bedrijven moet worden geboden; meent dat het geven van informatie, advies en bijstand door bemiddelende organisaties, vooral aan kleine en zeer kleine bedrijven en ambachtelijke bedrijven, van essentieel belang is om deze bedrijven de doelstellingen van het cohesiebeleid te doen behalen; verzoekt daarom de activiteiten van deze bemiddelende organisaties op regionaal niveau voorrang te verlenen;

32. soutient le principe du développement des services d'aide aux entreprises; considère que les actions d'information, de conseil et d'accompagnement réalisées par les organisations intermédiaires d'entreprises, notamment des petites, micro- et entreprises artisanales, sont une condition nécessaire à la réalisation par ces entreprises des objectifs de la politique de cohésion et demande, en conséquence, que le soutien à ces actions soit considéré comme une priorité au niveau régional;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geboden meent' ->

Date index: 2024-04-05
w