Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geanalyseerd zoals de geachte afgevaardigde zojuist heeft " (Nederlands → Frans) :

In 2007 heeft de Commissie cultuur en onderwijs het initiatief genomen voor een onderzoek waarin de academische en professionele carrières van voormalige leerlingen van de Europese scholen worden geanalyseerd, zoals de geachte afgevaardigde zojuist heeft verteld.

En 2007, la commission parlementaire de la culture et de l’éducation a entamé, comme l’a mentionné à l’instant l’honorable députée, une étude visant à analyser les carrières universitaires et professionnelles des anciens élèves des Écoles européennes.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft opgemerkt, is in artikel 14 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) – zoals dat van kracht is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon – bepaald dat het maximale aantal leden van het Europees Parlement 750 bedraagt plus de Voorzitter.

Ainsi que l’honorable député le souligne à juste titre, en vertu de l’article 14 du traité sur l’Union européenne (TUE), tel qu’introduit par le traité de Lisbonne, le nombre de députés européens ne peut pas dépasser 750, plus le Président.


De EU heeft in dat verband benadrukt dat – indien dit ontwerp tot wet wordt verheven – dit absoluut een schending betekent van de universele mensenrechten zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft opgemerkt.

L’Union européenne a indiqué que, si elle était adoptée, cette loi constituerait, comme l’honorable parlementaire l’a signalé à juste titre, une violation des normes universelles en matière de droits de l’homme.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, heeft de Europese Raad in 1999 in Helsinki nadrukkelijk verklaard dat de kandidaat-lidstaten zich dienen te voegen naar de waarden en doelstellingen van de Europese Unie zoals die in de Verdragen zijn neergelegd.

Comme l’Honorable Parlementaire le sait, le Conseil européen a clairement déclaré en 1999 à Helsinki que les pays candidats doivent partager les valeurs et les objectifs de l’Union européenne tels qu’ils sont énoncés dans les traités.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, heeft de Europese Raad op 16 en 17 december 2004 onderstreept dat Turkije zich er ondubbelzinnig toe moet verbinden goede nabuurschapsbetrekkingen na te streven, en heeft hij zijn voldoening uitgesproken over de verbetering van de betrekkingen van Turkije met zijn buurlanden.

Comme l’Honorable Parlementaire le sait, le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004, en soulignant la nécessité d’un engagement sans équivoque en faveur de relations de bon voisinage, a noté avec satisfaction l’amélioration des relations de la Turquie avec ses voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geanalyseerd zoals de geachte afgevaardigde zojuist heeft' ->

Date index: 2022-08-12
w