Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden en daarin uitdrukkelijk voorzieningen opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Als het mandaat van het agentschap wordt verlengd, moeten daarin uitdrukkelijk de netwerk- en informatiebeveiligingsaspecten worden opgenomen die naar aanleiding van de in 2006 gestarte herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie worden geïntroduceerd.

5. Si le mandat de l'agence doit être prolongé, son mandat devrait être rendu plus précis pour soutenir les composantes de la sécurité des réseaux et de l'information du cadre réglementaire pour les communications électroniques en cours de révision lors de l'évaluation de 2006.


de lijst van de likeurwijnen met beschermde oorsprongsbenaming die, in afwijking van punt 3, onder b), van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008, een totaal alcoholvolumegehalte van minder dan 17,5 % vol doch niet minder dan 15 % vol hebben, wanneer de nationale bepalingen die vóór 1 januari 1985 golden, daarin uitdrukkelijk voorzagen, is opgenomen in aanhangsel 2, deel B.

La liste des vins de liqueur à appellation d’origine protégée ayant par dérogation au point 3 b) de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008, un titre alcoométrique volumique total inférieur à 17,5 % vol sans être inférieur à 15 % vol, dont la législation nationale qui leur était applicable avant le 1er janvier 1985 le prévoyait expressément, figure à l’appendice 2, partie B.


§ 7 - Indien technische aspecten die overeenkomen met essentiële eisen niet uitdrukkelijk kunnen worden opgenomen in een UTP, worden ze daarin uitdrukkelijk omschreven als « open punten ».

§ 7 - Les aspects techniques correspondant aux exigences essentielles qui ne peuvent pas être explicitement couverts par la PTU, seront clairement identifiés dans cette prescription comme « points ouverts ».


De minister herinnert er tevens aan dat de voorliggende bepalingen een uitvoering zijn van hetgeen in zijn beleidsnota was opgenomen : daarin was uitdrukkelijk bepaald dat hij maatregelen zou nemen met name in de pensioensector van het overheidspersoneel om de activiteitsgraad te verhogen.

Le ministre rappelle également que les dispositions en discussion exécutent ce qui figurait dans sa note politique, qui prévoyait explicitement qu'il prendrait des mesures, entre autres, dans le secteur des pensions des agents des pouvoirs publics pour relever le taux d'activité.


De minister herinnert er tevens aan dat de voorliggende bepalingen een uitvoering zijn van hetgeen in zijn beleidsnota was opgenomen : daarin was uitdrukkelijk bepaald dat hij maatregelen zou nemen met name in de pensioensector van het overheidspersoneel om de activiteitsgraad te verhogen.

Le ministre rappelle également que les dispositions en discussion exécutent ce qui figurait dans sa note politique, qui prévoyait explicitement qu'il prendrait des mesures, entre autres, dans le secteur des pensions des agents des pouvoirs publics pour relever le taux d'activité.


6. is het ermee eens dat de regels van het solidariteitsfonds met spoed aangepast moeten worden en daarin uitdrukkelijk voorzieningen opgenomen moeten worden voor steun aan bevolkingsgroepen die worden getroffen door rampen als droogte of bosbranden; dat nationale autoriteiten verplicht moeten worden de burgerij informatie te verstrekken over financiële gemeenschapsbijstand en inzicht moeten verschaffen in de bijstand voor afzonderlijke projecten; onderstreept verder de noodzaak deze bijstand onmiddellijk toe te passen voor getroffen gebieden en landen;

6. reconnaît la nécessité d'adapter d'urgence les règles du fonds de solidarité afin d'y inclure clairement l'aide aux populations frappées par des catastrophes telles que la sécheresse ou les incendies de forêt et de veiller à ce que les autorités nationales soient tenues d'informer les citoyens de l'aide financière apportée par la Communauté et d'assurer la visibilité de cette aide dans les projets individuels; insiste pour que cette aide soit appliquée sans délai aux pays et régions touchés;


Als het mandaat van het agentschap wordt verlengd, moeten daarin uitdrukkelijk de netwerk- en informatiebeveiligingsaspecten worden opgenomen die naar aanleiding van de in 2006 gestarte herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie worden geïntroduceerd.

5. Si le mandat de l'agence doit être prolongé, son mandat devrait être rendu plus précis pour soutenir les composantes de la sécurité des réseaux et de l'information du cadre réglementaire pour les communications électroniques en cours de révision lors de l'évaluation de 2006.


Art. 11. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan de bepalingen van de reglementering over de bepaling van de dagprijs in de voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap coördineren, met inachtneming van de wijzigingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn aangebracht tot aan het tijdstip van de coördinatie.

Art. 11. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions peut coordonner les dispositions de la réglementation relative à la fixation du prix de journée dans les structures d'accueil, de traitement et d'accompagnement de personnes handicapées, compte tenu des modifications y apportées explicitement ou tacitement jusqu'au moment de la coordination.


« Overwegende, over beide samengevoegde middelen, dat het bestreden besluit elke daarin als bijlage opgenomen private radio erkent, de klasse aangeeft waartoe de radio's behoren en aan elke radio een vermogen, een frequentie en een antennehoogte toekent; dat het besluit voor elke radio die het erkent en waaraan het een statuut, een vermogen, een frequentie en een antennehoogte toekent, een individuele handeling is die valt onder de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelin ...[+++]

« Considérant, sur les deux moyens réunis, que l'arrêté attaqué reconnaît chacune des radios privées figurant à son annexe, indique la classe à laquelle elles appartiennent et attribue à chacune d'elles une puissance, une fréquence et une hauteur d'antenne; que, pour chacune des radios qu'il reconnaît et à laquelle il attribue un statut, une puissance, une fréquence et une hauteur d'antenne, il est un acte individuel qui entre dans les prévisions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs; que les règles énoncées par la loi doivent se comprendre raisonnablement en ce sens qu'il ne saurait êt ...[+++]


De ACS-EU-partnerschapsovereenkomst die op 23 juni 2000 in Cotonou werd ondertekend tussen de EU en 77 landen in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) gaat een stap verder, omdat daarin uitdrukkelijk bepalingen inzake goed bestuur (als "fundamenteel element") en corruptie zijn opgenomen.

L'accord de partenariat ACP-UE signé à Cotonou le 23 juin 2000 entre l'UE et 77 États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) franchit une étape supplémentaire en abordant explicitement des questions telles que la bonne gouvernance (en tant qu'"élément fondamental") et la corruption.


w