Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden beschikt over adequate mechanismen » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op het toezicht op de uitvoering van titel II van Verordening (EG) nr. 479/2008 en voor een goed beheer van de markt is het absoluut noodzakelijk dat de Commissie beschikt over adequate gegevens over de uitvoering van de steunprogramma’s.

En vue d’assurer le suivi de la mise en œuvre du titre II du règlement (CE) no 479/2008 et la bonne gestion du marché, il est impératif que la Commission dispose des données appropriées disponibles en ce qui concerne la réalisation du programme d’aide.


Volgens de lidstaten is het zaak de plaatselijke autoriteiten intensiever in te schakelen, adequate mechanismen te ontwikkelen om jongeren op grote schaal over een ruimer aantal thema's te raadplegen (onder meer met behulp van ICT-hulpmiddelen voor een interactieve participatie aan het beleid, zoals “policy blogging”), de jongeren nauwer bij verkiezingen te betrekken (zoals reeds besproken door de ministers van Jeugdzaken[12]), jon ...[+++]

Ils confirment qu’il importe d’impliquer davantage les autorités locales, de mettre en place des mécanismes adéquats de consultation étendue de tous les jeunes sur un éventail plus large de questions, d’utiliser les outils de la société de l’information en vue d’une participation interactive à la politique (en créant, par exemple, des « blogs politiques »), d’accroître la participation des jeunes aux élections ainsi que l’ont déjà indiqué les ministres de la jeunesse[12], et de promouvoir l’apprentissage de la participation et de l’éducation à la citoyenneté.


De lidstaten en, waar nodig, de regionale en lokale autoriteiten worden verzocht: om in coördinatie met vertegenwoordigers van bedrijfsorganisaties nationale en lokale plannen ter uitvoering van de SBA op te zetten, aangevuld door een krachtig toezichtmechanisme en een instantie die belast is met de coördinatie van mkb-aangelegenheden in de diverse administraties ("mkb-gezant"), die beschikt over adequate perso ...[+++]

Les États membres et, le cas échéant, les autorités régionales et locales sont invités à: établir, en coordination avec les représentants des organisations d’entreprises, des plans nationaux et locaux de mise en œuvre du SBA, étayés par un solide mécanisme de suivi, et créer un organe chargé de coordonner les questions relatives aux PME dans les différentes administrations («représentant des PME»), doté de ressources humaines suffisantes et ayant un rang élevé au sein même de l’administration.


Het beschikt over adequate wetenschappelijke en technische documentatie bijgewerkt en aangepast aan de evolutie van wetenschap en techniek.

II dispose de la documentation scientifique et technique appropriée, tenue à jour et adaptée en fonction de l'évolution des sciences et des techniques.


Het lijkt ons hoogst onwaarschijnlijk dat een most wanted-list noodzakelijk is in een democratische samenleving zoals de onze waarin het gerecht beschikt over adequate opsporingsmethoden zoals de observatie, inkijkoperatie, tap, huiszoeking, DNA analyse enzovoort.

Il nous semble hautement improbable qu'une most wanted-list soit nécessaire dans une société démocratique comme la nôtre où la justice dispose de méthodes de recherche adéquates telles que l'observation, le contrôle visuel discret, les écoutes, la perquisition, l'analyse ADN, etc.


De Vlaamse minister voor Mobiliteit, Gilbert Bossuyt, liet recent weten dat ons land niet beschikt over adequate verkeersstatistieken.

Le ministre flamand de la Mobilité, Gilbert Bossuyt, vient d'annoncer que notre pays ne dispose pas de statistiques de la circulation adéquates.


De CTP krijgt alleen toegang tot het handelsplatform voor zover die toegang geen interoperabiliteit vergt noch een bedreiging vormt voor de soepele en ordelijke werking van de markten, in het bijzonder als gevolg van liquiditeitsfragmentatie, en mits het handelsplatform beschikt over passende mechanismen om die fragmentatie te voorkomen.

L'accès de la contrepartie centrale à la plate-forme de négociation n'est accordé que si cet accès ne requiert pas une interopérabilité ou ne met pas en péril le fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés, notamment en raison d'une fragmentation des liquidités, et si la plate-forme de négociation a mis en place des mécanismes appropriés pour prévenir une telle fragmentation.


Naast het specifiek instrument waarover het Parlement beschikt in de instelling van het Comité van toezicht op de politiediensten, kan het eveneens een controle over de politieactiviteiten uitoefenen door de mechanismen die eigen zijn aan de ministeriële verantwoordelijkheid, in werking te stellen [.] » (2). Of nog : « de Algemene Inspectie blijkt niettemin een instrument dat valt onder het rechtstreekse g ...[+++]

Outre l'instrument particulier dont dispose le Parlement par la mise en place du Comité de contrôle des services de police, des mécanismes de contrôle des activités policières, qui ressortent en particulier de compétences ministérielles, sont à mettre en oeuvre [.] » (2); ou encore « quoi qu'il en soit, l'Inspection générale demeure un instrument placé sous la supervision directe des deux ministres [.] » (3).


De Vlaamse minister voor Mobiliteit, Gilbert Bossuyt, liet recent weten dat ons land niet beschikt over adequate verkeersstatistieken.

Le ministre flamand de la Mobilité, Gilbert Bossuyt, vient d'annoncer que notre pays ne dispose pas de statistiques de la circulation adéquates.


De Europese Unie beschikt over mechanismen om te reageren op de risico's van schending van de fundamentele rechten door één van zijn lidstaten.

Une réflexion s'est par ailleurs engagée de manière plus générale sur les mécanismes dont l'Union européenne dispose pour réagir aux risques de violation des droits fondamentaux par un de ses membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beschikt over adequate mechanismen' ->

Date index: 2022-02-22
w