Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Nieuwe woorden identificeren
Systeem voor het herkennen van losse woorden

Vertaling van "woorden genoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]




feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. In artikel 34 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de woorden "de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers" vervangen door het woord "Famifed" en worden de woorden "genoemde Rijksdienst" vervangen door het woord "Famifed".

Art. 15. Dans l'article 34 de l'annexe au même arrêté, les mots " de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers " sont remplacés par le mot " Famifed " et les mots " genoemde Rijksdienst " sont remplacés par le mot " Famifed ".


1· in paragraaf 1, laatste lid (a), worden de woorden « en C genoemd » vervangen door de woorden « genoemd en op 90 % voor de forfaitaire honoraria, de forfaits C genoemd »;

1· dans le paragraphe 1 (a), dernier alinéa, les mots « et C » sont remplacés par les mots « , et à 90 % pour les honoraires forfaitaires, dits forfaits C »;


In artikel 734, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 12 mei 1971, worden de woorden « en elk debat voor de milieurechtbank betreffende de vorderingen genoemd in artikel 572bis, 2º, op grond van artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek wegens abnormale burenhinder » ingevoegd tussen de woorden « genoemd in artikel 578 » en de woorden « , moet, op straffe van ».

À l'article 734, alinéa premier, du même Code, modifié par la loi du 12 mai 1971, les mots « Devant le tribunal du travail, tout débat relatif à une des demandes prévues à l'article 578 doit être précédé » sont remplacés par les mots « Tout débat devant le tribunal du travail concernant une des demandes prévues à l'article 578 et tout débat devant le tribunal de l'environnement concernant les demandes pour cause de troubles de voisinage anormaux visées à l'article 572bis, 2º, en vertu de l'article 544 du Code civil, doivent être précédés ».


In artikel 734, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 12 mei 1971, worden de woorden « en elk debat voor de milieurechtbank betreffende de vorderingen genoemd in artikel 572bis, 2º, op grond van artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek wegens abnormale burenhinder » ingevoegd tussen de woorden « genoemd in artikel 578 » en de woorden « , moet, op straffe van ».

À l'article 734, alinéa premier, du même Code, modifié par la loi du 12 mai 1971, les mots « Devant le tribunal du travail, tout débat relatif à une des demandes prévues à l'article 578 doit être précédé » sont remplacés par les mots « Tout débat devant le tribunal du travail concernant une des demandes prévues à l'article 578 et tout débat devant le tribunal de l'environnement concernant les demandes pour cause de troubles de voisinage anormaux visées à l'article 572bis, 2º, en vertu de l'article 544 du Code civil, doivent être précédés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B) In § 2, 3º, de woorden « genoemd in § 1, 2º » vervangen door de woorden « genoemd in § 1, 1º ».

B) Au § 2, 3º, remplacer les mots « visées au § 1 , 2º » par les mots « visées au § 1 , 1º » .


B) In § 2, 3º, de woorden « genoemd in § 1, 2º » vervangen door de woorden « genoemd in § 1, 1º ».

B) Au § 2, 3º, remplacer les mots « visées au § 1 , 2º » par les mots « visées au § 1 , 1º » .


"Onder basisloon wordt verstaan het loon waarop de werknemer, in de functie waarin hij is tewerkgesteld in de onderneming, recht heeft voor de periode van de vier volledige kwartalen die de aanvraag voorafgaan"; de woorden "het ongeval" in artikel 36, § 2, eerste lid, van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de aanvraag"; de woorden "het ongeval" in artikel 38 van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de beroepsziekte"; de woorden "de datum van het ongeval" in artikel 39 van genoemde ...[+++]

"On entend par rémunération de base, la rémunération à laquelle le travailleur a droit pour la période des quatre trimestres complets précédant la demande, en raison de la fonction exercée dans l'entreprise"; les mots "l'accident" figurant à l'article 36, § 2, alinéa 1 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la demande"; les mots "l'accident" figurant à l'article 38 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la maladie professionnelle"; les mots "la date de l'accident" figurant à l'article 39 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la date du début de l'indemnisation de l'incapacité de travail"".


b) in lid 2 worden de woorden "het in artikel 15 genoemde adviescomité" vervangen door de woorden "het in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2003 bedoelde adviescomité".

b) au paragraphe 2, les mots "comité consultatif visé à l'article 15" sont remplacés par les mots "comité consultatif visé à l'article 14 du règlement (CE) n° 1/2003".


a)in lid 1 worden de woorden „het in artikel 15 genoemde adviescomité” vervangen door de woorden „het in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2003 bedoelde adviescomité”.

a)au paragraphe 1, les mots «comité consultatif visé à l'article 15» sont remplacés par les mots «comité consultatif visé à l'article 14 du règlement (CE) no 1/2003».


a) in lid 1 worden de woorden "het in artikel 15 genoemde adviescomité" vervangen door de woorden "het in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2003 bedoelde adviescomité".

a) au paragraphe 1, les mots "comité consultatif visé à l'article 15" sont remplacés par les mots "comité consultatif visé à l'article 14 du règlement (CE) n° 1/2003".




Anderen hebben gezocht naar : g     elders niet genoemd     herkenningssysteem voor losse woorden     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     nieuwe woorden identificeren     woorden genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden genoemde' ->

Date index: 2024-06-09
w