Ter wille van de duidelijkheid dienen in de Franse tekst van het ontworpen artikel 122octies/6, eerste en tweede lid, de woorden "d'exemption" telkens te worden vervangen door de woorden "de suspension".
Pour plus de clarté, dans la version française de l'article 122octies/6, alinéa 1 et 2, en projet, les mots « d'exemption » seront chaque fois remplacés par les mots « de suspension ».