Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Herkenningssysteem voor losse woorden
Libanese leger
Libanese strijdkrachten
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid
Zuid-Libanese leger

Traduction de «woorden alle libanese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanese leger | Libanese strijdkrachten

Forces armées libanaises


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital




nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou willen voorstellen het woord "Hezbollah" te vervangen door de woorden "alle Libanese en niet-Libanese milities".

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous proposons de remplacer le mot «Hezbollah» par les mots «toutes les milices libanaises et non libanaises».


Dit zijn de woorden van David Grossman, die zijn zoon verloor tijdens een zinloze oorlog, een oorlog die natuurlijk ook ontstond door de Katyusha-raketten, maar die de dood van duizenden Libanese en Israëlische burgers tot gevolg had, inclusief de zoon van David Grossman.

Elles sont de David Grossmann, qui a perdu son fils dans une guerre inutile, une guerre qui a également été provoquée, bien sûr, par les missiles Katioucha, mais qui s’est soldée par la mort de milliers de citoyens libanais et israéliens, parmi lesquels le fils de M. Grossmann.


Aldus de wijze woorden van de hoge vertegenwoordiger van het buitenlands beleid van de Europese Unie, de heer Solana. Zij stroken evenwel niet met de werkelijkheid in de Gazastrook, op de Westelijke Jordaanoever alsmede in Libanon. Want zowel de Palestijnse islamitische terreurbeweging Hamas als haar Libanese strategische bondgenoot Hezbollah eten vandaag de dag van twee walletjes.

Telles sont les paroles avisées de M. Solana, le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE. Mais elles ne cadrent pas avec la situation dans la bande de Gaza, en Cisjordanie et au Liban. En effet, tant le Hamas, le mouvement terroriste islamiste palestinien, que le Hezbollah, son allié stratégique libanais, mangent pour l’instant à tous les râteliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden alle libanese' ->

Date index: 2022-06-01
w