Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woord geven omdat " (Nederlands → Frans) :

– Ik kan de heer Tavares nu niet het woord geven, omdat hij een vervoersprobleempje had door een zekere vulkaan.

- Je ne pourrai pas donner la parole tout de suite à M. Tavares parce qu’il a eu quelques petits problèmes de transport liés à un certain volcan.


Ten slotte wordt voorgesteld in het laatste gedachtestreepje het woord « normaal » te schrappen, omdat dat aanleiding kan geven tot beperkende interpretaties.

Enfin, il est proposé de supprimer, au dernier tiret, le mot « normal », qui risque de donner lieu à des interprétations restrictives.


Volgens het Reglement kan ik niet het woord aan iemand anders geven, omdat zij geen vervanger heeft aangewezen.

Donc, conformément au règlement, je ne peux pas passer la parole à quelqu’un d’autre puisqu’elle n’a délégué personne.


Ik zal dit tezijnertijd nogmaals melden zonder de heer Cappato het woord te geven, omdat we nu over paragraaf 161 moeten stemmen. We moeten nog stemmen over de oorspronkelijke tekst van de paragraaf, daar het amendement verworpen is.

Je le mentionnerai à nouveau au moment voulu sans donner à nouveau la parole à M. Cappato, car nous devons à présent voter sur le paragraphe 161. Nous devons encore voter sur le texte original du paragraphe, puisque l’amendement a été rejeté.


Op het moment moeten we ons houden aan het reglement zoals het is, en kan ik niet het woord geven aan meneer Higgins, ondanks dat dit gevraagd is, omdat hij de derde persoon was die hierom heeft verzocht.

À l’heure actuelle, les règles sont ce qu’elles sont et je ne peux pas donner la parole à M. Higgins, malgré sa demande, parce qu’il a été la troisième personne à la demander.


Ik ben bang dat ik u het woord niet kan geven, mijnheer Patakis, omdat u het oorspronkelijk ook niet had. Om die reden kan ik u op grond van het Reglement ook nu het woord niet geven.

- Je crains de ne pas pouvoir vous donner la parole Monsieur Patakis, parce que vous ne l’avez pas reçue initialement. Conformément au règlement, je ne peux donc pas vous la donner maintenant.


Bovendien kan het woord " definitief" worden weggelaten, omdat het allicht niet de bedoeling is de Eerste Minister de mogelijkheid te geven om het verslag, zoals dat is opgesteld door de Dienst, nog te wijzigen.

En outre, le mot " définitif" peut être omis, dès lors que le but n'est vraisemblablement pas de permettre au Premier Ministre d'encore modifier le rapport établi par l'Agence.


- Ik wou nu het woord geven aan mevrouw Pehlivan omdat de heer Ceder, die in feite nu aan de beurt was, 45 minuten spreektijd heeft gevraagd, en het huldebetoon aan de heer Freddy Matton volgens de agenda over tien minuten plaatsvindt.

- Je voudrais donner la parole à Mme Pehlivan parce que M. Ceder, à qui c'était normalement le tour, a demandé 45 minutes de temps de parole. Or, l'ordre du jour prévoit l'hommage à M. Matton dans dix minutes.


Ook op dit punt is de toets van het regeerakkoord positief omdat het diverse fiscale en sociale maatregelen bevat om de politiek van herinschakeling - in de ruime betekenis van het woord - van ouderen in de samenleving vorm te geven.

À cet égard, l'analyse de l'accord de gouvernement se révèle également positive puisqu'il contient diverses mesures sociales et fiscales destinées à concrétiser la politique de réinsertion -au sens large du terme- des aînés dans la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord geven omdat' ->

Date index: 2023-04-08
w