Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Gecodeerd woord
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Recht om het woord te voeren
Schizofrene reactie
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "woord ' maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole






astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. In artikel 14.2.2 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, vervangen door het decreet van 19 december 2014 en gewijzigd door de decreten van 3 juli 2015 en 18 december 2015, wordt het woord ' trimester ' telkens vervangen door het woord ' maand '.

Art. 30. Dans l'article 14.2.2 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, remplacé par le décret du 19 décembre 2014 et modifié par les décrets des 3 juillet 2015 et 18 décembre 2015, le mot ' trimestre ' est chaque fois remplacé par le mot ' mois '.


Art. 30. In artikel 14.2.2 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, vervangen door het decreet van 19 december 2014 en gewijzigd door de decreten van 3 juli 2015 en 18 december 2015, wordt het woord "trimester" telkens vervangen door het woord "maand".

Art. 30. Dans l'article 14.2.2 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, remplacé par le décret du 19 décembre 2014 et modifié par les décrets des 3 juillet 2015 et 18 décembre 2015, le mot « trimestre » est chaque fois remplacé par le mot « mois ».


4· in het 4·, gewijzigd bij de wet van 25 juni 1973, wordt het woord “maand” vervangen door het woord “maanden”;

4· dans le texte néerlandais du 4·, modifié par la loi du 25 juin 1973, le mot “maand” est remplacé par le mot “maanden”;


5· in het 7·, ingevoegd bij de wet van 3 juli 1972 en gewijzigd bij de wet van 25 juni 1973, wordt het woord “maand” vervangen door het woord “maanden”.

5· dans le texte néerlandais du 7·, inséré par la loi du 3 juillet 1972 et modifié par la loi du 25 juin 1973, le mot “maand” est remplacé par le mot “maanden”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in het tweede lid wordt het woord « maand » vervangen door het woord « jaar ».

B. à l'alinéa 2, le mot « mois » est remplacé par le mot « an ».


1· in het tweede lid wordt het woord “maand” vervangen door de woorden “vijftien dagen” en worden de woorden “of deze die betrekking hebben op onroerende goederen die in onderscheiden ambtsgebieden zijn gelegen” opgeheven;

1· dans l’alinéa 2, les mots “le mois” sont remplacés par les mots “les quinze jours” et les mots “ou ceux qui concernent des immeubles situés dans des ressorts différents” sont abrogés;


B. in het vierde lid worden de woorden « vijftien dagen » vervangen door het woord « maand »;

B. à l'alinéa 4 les mots « ces quinze jours » sont remplacés par les mots « ce mois »;


Art. 238. In artikel 43, § 2, eerste lid, artikel 43/1, § 3, eerste lid, artikel 43/2, § 2, eerste lid, artikel 43/3, § 2, eerste lid, en artikel 43/4, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden tussen het woord "reikt" en de woorden "een certificaat van bekwaamheid" telkens de woorden "binnen een maand na een examen" ingevoegd.

Art. 238. A l'article 43, § 2, alinéa premier, article 43/1, § 3, alinéa premier, article 43/2, § 2, alinéa premier, article 43/3, § 2, alinéa premier et article 43/4, § 3, alinéa premier du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les mots « dans un délai d'un mois après un examen » sont chaque fois insérés entre le mot « délivre » et les mots " un certificat d'aptitude ".


8° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "licht" en de woorden "het voorlopige visitatierapport" de woorden "de meest recente versie van" ingevoegd; 9° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de woorden "de terbeschikkingstelling van het" en de woorden "voorlopige visitatierapport" het woord "eerste" ingevoegd; 10° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "één maand" vervangen door de woorden "zes weken". Art. 11. In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart ...[+++]

; 8° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots « la version la plus récente du » sont insérés entre le mot « explique » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 9° au paragraphe 2, alinéa premier, le mot « premier » est inséré entre les mots « la mise à disposition du » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 10° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots « d'un mois » sont remplacés par les mots « de six semaines » ; Art. 11. A l'article 29 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012 et 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa, les mo ...[+++]


Art. 10. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "een maand" vervangen door de woorden "zes weken"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt de zinsnede ", voor zover van toepassing, en met een eindoordeel per prestatieveld" opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, 4°, wordt de zinsnede "uitstekend" vervangen door de zinsnede "zeer goed"; 4° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° opgeheven; 5° in paragraaf 1, tweede lid, 8°, wordt vóór het woord "aanbevelingen" het woord "e ...[+++]

Art. 10. A l'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa premier, les mots « d'un mois » sont remplacés par les mots « de six semaines » ; 2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, 2°, le membre de phrase « et, pour autant que d'application, l'évaluation finale par domaine de prestation » est abrogé ; 3° au paragraphe 1, deuxième alinéa, 4°, le membre de phrase « excellente » est remplacé par le membre de phrase « très bonne » ; 4° au paragraphe 1, deuxième alinéa, le point 5° est abrogé ; 5° au paragraphe 1, deuxième a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

woord ' maand ->

Date index: 2021-07-31
w