Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonen terwijl hamas niets » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande alle obstakels binnen de Palestijnse wereld, blijft de Palestijnse Autoriteit een oplossing zoeken opdat beide bevolkingsgroepen vredig naast elkaar kunnen wonen, terwijl Hamas niets minder dat de vernietiging van Israël wil.

L'Autorité palestinienne s'évertue, en dépit de tous les obstacles qui jalonnent le monde palestinien, à chercher une solution qui permettrait aux deux groupes de cohabiter en paix. Le Hamas, lui, souhaite purement et simplement la destruction d'Israël.


Een toenemend aantal Europese onderzoekers verhuisden ook naar de USA, terwijl het voor niet-Europese onderzoekers moeilijk was om in de EU te wonen en werken [14], door een aantal beperkende immigratiepraktijken en de administratieve rompslomp.

En outre, un nombre croissant de scientifiques européens s'installent aux États-Unis, alors que les pratiques restrictives en matière d'immigration et les tracasseries administratives rendent la tâche difficile aux chercheurs non européens qui cherchent à vivre et travailler dans l'UE [14].


Meestal werd dit niet ontdekt door een koppeling van gegevens, maar simpelweg omdat de maatschappelijk assistent het toevallig vernam of omdat werd vastgesteld dat de levensstandaard plots was toegenomen, of via de buren die zien dat er in de sociale woning 8 maanden per jaar andere mensen wonen terwijl de eigenlijke huurders elders verblijven.

Dans la plupart des cas, le pot aux roses a été découvert non pas grâce à un recoupement de données, mais simplement parce que l'assistant social l'a appris par hasard ou qu'une amélioration soudaine du niveau de vie a été constatée, ou encore parce que les voisins ont remarqué que d'autres personnes occupaient le logement social pendant huit mois par an alors que les locataires officiels séjournaient ailleurs.


Meestal werd dit niet ontdekt door een koppeling van gegevens, maar simpelweg omdat de maatschappelijk assistent het toevallig vernam of omdat werd vastgesteld dat de levensstandaard plots was toegenomen, of via de buren die zien dat er in de sociale woning 8 maanden per jaar andere mensen wonen terwijl de eigenlijke huurders elders verblijven.

Dans la plupart des cas, le pot aux roses a été découvert non pas grâce à un recoupement de données, mais simplement parce que l'assistant social l'a appris par hasard ou qu'une amélioration soudaine du niveau de vie a été constatée, ou encore parce que les voisins ont remarqué que d'autres personnes occupaient le logement social pendant huit mois par an alors que les locataires officiels séjournaient ailleurs.


- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, psychiatrische verzorgingstehuizen - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch-pediatrische centra, wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, st ...[+++]

- champ d'application : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques, maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - élèves p ...[+++]


- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagver zorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging -diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch- pediatrische centra - wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie- ...[+++]

- champ d'application : - établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques - maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle en entr ...[+++]


(3) Echter, de internationale ambtenaren die niet in Brussel maar in Vlaanderen of in Wallonië wonen, betalen daar uiteraard evenmin Belgische personenbelasting, terwijl Vlaanderen daar niet voor wordt gecompenseerd, in de vorm van een solidariteitsbijdrage of in een andere vorm (Wallonië wel).

(3) Or, il faut savoir que les fonctionnaires internationaux qui résident en Flandre ou en Wallonie ne paient pas non plus, évidemment, l'impôt belge des personnes physiques et que la Flandre ne reçoit nulle compensation pour cela sous la forme d'une contribution de solidarité ou sous une autre forme (contrairement à la Wallonie).


En ik roep u op, mijnheer de commissaris, en u allen, parlementariërs, om Bulgarije te bezoeken om te zien wat voor soort solidariteit Emel Etem heeft met haar eigen achterban, wat voor soort solidariteit de Beweging voor Rechten en Vrijheden heeft voor de eigen achterban, met de Bulgaarse moslims, die tijdelijk in opvanggebieden wonen, in caravans die niet geschikt zijn om in te wonen, terwijl het geld van het Solidariteitsfonds v ...[+++]

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quelque part dans les profondeurs du ministère dirigé par le MDL.


En ik roep u op, mijnheer de commissaris, en u allen, parlementariërs, om Bulgarije te bezoeken om te zien wat voor soort solidariteit Emel Etem heeft met haar eigen achterban, wat voor soort solidariteit de Beweging voor Rechten en Vrijheden heeft voor de eigen achterban, met de Bulgaarse moslims, die tijdelijk in opvanggebieden wonen, in caravans die niet geschikt zijn om in te wonen, terwijl het geld van het Solidariteitsfonds v ...[+++]

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quelque part dans les profondeurs du ministère dirigé par le MDL.


De wederopbouw doet inderdaad een probleem rijzen, omdat er een `veldoverwicht' is van Hamas, terwijl de internationale gemeenschap, het kwartet en de Arabische Staten niet wensen samen te werken met Hamas.

La reconstruction pose cependant problème parce que le Hamas domine le terrain et que la communauté internationale, le Quartet et les États arabes ne souhaitent pas coopérer avec ce parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonen terwijl hamas niets' ->

Date index: 2022-09-28
w