Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "willekeurig geweld tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort geweld, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht of dit ...[+++]

Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou privée; b) le terme « violence domestique » désigne tous les actes de violenc ...[+++]


De meeste beslissingen van erkenning van status van subsidiaire bescherming betreffen de bescherming tegen willekeurig geweld in het kader van een gewapend conflict.

La plupart des décisions accordant le statut de protection subsidiaire ont trait à la protection contre des faits de violence gratuite dans le cadre d'un conflit armé.


De meeste beslissingen van erkenning van status van subsidiaire bescherming betreffen de bescherming tegen willekeurig geweld in het kader van een gewapend conflict.

La plupart des décisions accordant le statut de protection subsidiaire ont trait à la protection contre des faits de violence gratuite dans le cadre d'un conflit armé.


veroordeelt alle daden van terrorisme en onderstreept het feit dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en families van alle slachtoffers van geweld, inclusief die van de recente bomaanslagen in de Moskouse metro, de recente aanval tegen het Tsjetsjeense parlement en de ontelbare aanvallen die voortdurend tegen de bevolking van de Kaukasische republieken worden uitgevoerd;

condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord,

considérant qu'il ne peut y avoir de justification d'aucune sorte au recours à des actes de violence aveugle contre la population civile,


Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) z ...[+++]

Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.


Het betreft eveneens de zogenaamde « integriteitsrechten », zoals onder andere het verbod te folteren (artikel 37), het recht op bescherming tegen fysiek geweld (artkelen 19 en 34), tegen willekeurige arrestatie (artikelen 37 en 40) (artikel 12 van de Grondwet) en het recht op privacy (artikel 16) (artikel 22 van de Grondwet).

Il s'agit également des droits dits à l'intégrité, à savoir notamment l'interdiction de la torture (article 37), le droit à la protection contre la violence physique (articles 19 et 34) et l'arrestation arbitraire (articles 37 et 40) (article 12 de la Constitution) et le droit à la vie privée (article 16) (article 22 de la Constitution).


Het betreft eveneens de zogenaamde « integriteitsrechten », zoals onder andere het verbod te folteren (artikel 37), het recht op bescherming tegen fysiek geweld (artkelen 19 en 34), tegen willekeurige arrestatie (artikelen 37 en 40) (artikel 12 van de Grondwet) en het recht op privacy (artikel 16) (artikel 22 van de Grondwet).

Il s'agit également des droits dits à l'intégrité, à savoir notamment l'interdiction de la torture (article 37), le droit à la protection contre la violence physique (articles 19 et 34) et l'arrestation arbitraire (articles 37 et 40) (article 12 de la Constitution) et le droit à la vie privée (article 16) (article 22 de la Constitution).


Fysiek, seksueel en psychologisch geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen of dreiging daarmee, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, zowel in het openbare leven als in de privésfeer, vormen een inbreuk op hun recht op leven, veiligheid, vrijheid, waardigheid en lichamelijke en emotionele integriteit en een ernstige bedreiging voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid van de slachtoffers van dergelijk geweld.

La violence physique, sexuelle ou psychologique envers les enfants, les jeunes et les femmes, y compris les menaces de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de la liberté, dans la vie publique aussi bien que privée, constituent une atteinte à leur droit à la vie, à la sécurité, à la liberté, à la dignité et à l’intégrité physique et émotionnelle, et une menace sérieuse pour la santé physique et mentale des victimes de ces actes.


Voor de feiten die een ernstige inbreuk op de fundamentele rechten en vrijheden van de burger vormen, betreft het hoofdzakelijk 1) valse verklaringen in de brede zin van het woord 2) geweld tegen personen/goederen en 3) willekeurige vrijheidsberoving (1) .

Pour les faits constituant une atteinte grave aux libertés et droits fondamentaux du citoyen, il s'agit principalement de 1) faux au sens large du terme, 2) de violence contre les personnes/les biens et 3) de privation arbitraire de liberté (1) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willekeurig geweld tegen' ->

Date index: 2022-04-08
w