Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ook commissaris špidla bedanken » (Néerlandais → Français) :

Ik wil ook commissaris Špidla bedanken voor zijn bijdrage aan dit dossier.

Je remercie également le commissaire Špidla pour l’aide qu’il a fournie sur le sujet.


Ik wil echter ook commissaris Špidla bedanken die in feite duidelijk heeft gemaakt dat de Commissie het nog altijd belangrijk vindt de Barcelona-doelstellingen inzake kinderopvang te realiseren.

Toutefois, je voudrais également remercier le commissaire Špidla qui, en fait, a clairement dit que la Commission considère toujours comme important pour nous d’atteindre les objectifs de Barcelone en ce qui concerne la garde des enfants.


Ik wil hier dan ook alle leden van deze dienst bedanken voor hun engagement en het aanzienlijke voorbereidende werk dat ze hebben verricht, nog vóór het aanstellen van de Verkiezingscommissie.

Je tiens ici à remercier tous les membres de ce service pour leur engagement et l'important travail préparatoire accompli, avant même la mise en place de la Commission électorale.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen commissaris Špidla bedanken voor zijn heldere toespraak en voor de snelheid waarmee de Commissie heeft gereageerd.

– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais tout d’abord remercier Monsieur le Commissaire Špidla pour la clarté de son intervention et la vitesse à laquelle la Commission a réagi.


Mag ik ook commissaris Špidla bedanken voor zijn aanwezigheid hier vandaag ter vervanging van commissaris Figeľ, die op reis is buiten Europa.

Je tiens aussi à remercier le Commissaire Špidla d'être ici aujourd'hui pour remplacer le Commissaire Figel' qui en est en déplacement hors Europe.


Wat betreft sociale uitsluiting wil ik in het bijzonder Commissaris Špidla bedanken, die via u, mijnheer de Commissaris Michel, onderstreepte dat het belangrijk is al vroeg in het detentieproces ondersteuningsvoorzieningen te introduceren: voorzieningen voor beroepsopleidingen, voor integratie in de arbeidsmarkt en voor samenwerking met de particuliere sector.

Concernant l’exclusion sociale, permettez-moi de remercier particulièrement le commissaire Špidla qui, à travers vous, Monsieur Michel, a souligné l’importance des mesures de soutien dès la détention: mesures de formation professionnelle, d’intégration sur le marché et de coopération avec le secteur privé.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Je tiens à remercier la présidence belge pour son excellente coopération, qui a permis une conclusion rapide et fructueuse du processus de ratification», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.


‘Het vergt moed en toewijding om verhalen die niet direct de krantenkoppen halen onder het voetlicht te brengen’, aldus commissaris Špidla.

« Il faut du courage et de la persévérance pour évoquer des sujets qui ne sont pas toujours susceptibles de faire les gros titres », a expliqué le Commissaire Špidla.


Ik wil hier, voor u allen, de diensten van de Commissie en commissaris Verheugen bedanken voor hun toewijding en hun werk.

Je tiens à remercier, devant vous tous, les services de la Commission et le commissaire Verheugen pour leur engagement et leur travail.


Volgens de commissaris heeft iedereen belang bij goede veiligheids- en gezondheidsnormen. Hij wenste deze gelegenheid aan te grijpen om de sociale partners en de vertegenwoordigers van de Lid-Staten in het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te bedanken voor de reeks aanbevelingen waarop dit kader voor toekomstige acties is gebaseerd.

De bonnes normes en matière de sécurité et de santé sont dans l'intérêt de tous, a précisé le commissaire qui saisit cette occasion pour remercier les partenaires sociaux et les représentants des Etats membres au sein du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, qui ont élaboré l'ensemble des recommandations sur lesquelles repose ce cadre pour les actions futures.


w