Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mevrouw guillaume gelukwensen " (Nederlands → Frans) :

Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


- (RO) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mevrouw Guillaume gelukwensen met haar uitstekende werk.

– (RO) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Guillaume pour le très bon travail qu’elle a effectué.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om namens de schaduwrapporteur van de SD-Fractie, mevrouw Guillaume, de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, te bedanken voor het feit dat hij, op zijn gebruikelijke wijze, alle schaduwrapporteurs actief heeft geraadpleegd en dat hij erin is geslaagd vaart te zetten achter de onderhandelingen met de Raad.

– (EN) Madame la Présidente, alors que je profite de cette occasion de parler au nom de la rapporteure fictive du groupe SD, Mme Guillaume, je voudrais remercier le rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, d’avoir activement consulté tous les rapporteurs fictifs de cette manière inhabituelle qui lui est propre, et d’avoir réussi à faire avancer les négociations avec le Conseil.


Dat brengt me natuurlijk bij de standpunten die mevrouw Guillaume en mevrouw De Sarnez eerder verwoordden, dus bij de vraag of Afghanistan een land is waar de veiligheid van het individu gegarandeerd kan worden.

Ce qui m’amène tout doucement aux points de vue de M Guillaume et de Sarnez, quant à savoir si l’Afghanistan est un pays où il est possible de garantir la sécurité des personnes.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de minister, allereerst wil ik de commissaris, mevrouw Vassiliou, gelukwensen met het feit dat zij het initiatief heeft genomen tot deze ontwerprichtlijn en de rapporteur van het verslag, de heer Bowis, van harte bedanken voor zijn uitstekende werk en hem snelle beterschap toewensen.

(EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, MFilipiová, je commencerai par féliciter MVassiliou pour son initiative concernant la proposition de directive et le rapporteur, M. Bowis, pour son excellent travail.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, eerst wil ik mevrouw Jäätteenmäki gelukwensen met haar verslag en met haar bereidheid tot samenwerken, wat heeft geleid tot een ontwerpresolutie vol ideeën en politieke voorstellen.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à commencer par féliciter Mme Jäätteenmäki pour son rapport et pour sa disposition à coopérer, qui ont donné lieu à une proposition de résolution complète en ce qui concerne l’information et les propositions politiques.


Wat dit punt betreft spreekt de Raad zijn welgemeende gelukwensen uit aan het adres van mevrouw Shirin Ebadi, eminent Iraans advocate en voorvechtster van de mensenrechten, die dit jaar de Nobelprijs voor de vrede ontvangt.

Il a adressé à cet égard ses vives félicitations à Mme Shirin Ebadi, éminente juriste et militante des droits de l'homme iranienne, à qui a été attribué cette année le prix Nobel de la paix.


Tot slot wil ik mevrouw Arena gelukwensen.

Pour conclure, je félicite une fois de plus Mme Arena.


- Met haar eigen woorden wil ik mevrouw Leduc antwoorden dat ik als senator de verdomde plicht heb om details te vragen over de rekeningen van de Senaat.

- En reprenant ses propres mots, je dirai à Mme Leduc qu'en tant que sénateur j'ai le devoir sacré de demander le détail des comptes du Sénat.


- Ik polariseer helemaal niet, want als christenmens wil ik mevrouw Vanlerberghe ootmoedig vergeven.

- Je ne fais pas de polarisation car en tant que chrétien, je pardonne humblement à Mme Vanlerberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw guillaume gelukwensen' ->

Date index: 2021-11-25
w