Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil hier heel uitdrukkelijk stellen » (Néerlandais → Français) :

Dat doet evenwel niets af van het feit dat in de verschillende nota's en rapporten die gemaakt zijn rond de moeilijke toegang tot krediet heel uitdrukkelijk het hier voorgestelde instrument als een concrete oplossing naar voor werd geschoven.

Reste que les notes et rapports en tous genres qui ont été consacrés à la difficulté d'accès au crédit désignent très explicitement l'instrument proposé ici comme moyen de résoudre concrètement ce problème.


Dat doet evenwel niets af van het feit dat in de verschillende nota's en rapporten die gemaakt zijn rond de moeilijke toegang tot krediet heel uitdrukkelijk het hier voorgestelde instrument als een concrete oplossing naar voor werd geschoven.

Reste que les notes et rapports en tous genres qui ont été consacrés à la difficulté d'accès au crédit désignent très explicitement l'instrument proposé ici comme moyen de résoudre concrètement ce problème.


Dit amendement wil hier dan ook aan tegemoet komen door dit uitdrukkelijk zo te bepalen.

Le présent amendement vise, en conséquence, à donner suite à cette observation par le biais d'une disposition allant expressément dans ce sens.


Dit amendement wil hier dan ook aan tegemoet komen door dit uitdrukkelijk zo te bepalen.

Le présent amendement vise, en conséquence, à donner suite à cette observation par le biais d'une disposition allant expressément dans ce sens.


Ik wil u nu graag enkele vragen stellen over een onderwerp dat hier nauw mee samenhangt: geoblocking op websites, en dan vooral op commerciële websites.

Je souhaite aujourd'hui vous interpeller par rapport à un sujet connexe: le "géoblocage" de sites Internet, principalement à caractère commerciaux.


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet toepast, kan de inspectie deze diensten ondersteunen door de voorgestelde maatregelen in het kader van de ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspecti ...[+++]


Noch de methode die is toegepast om de blootstelling aan mededinging vast te stellen in de productie en distributie van elektriciteit, gas en water (NACE-code 40), noch de methode voor de bouwnijverheid (NACE-code 45) is uitdrukkelijk toegelicht, ofschoon de aanmelding betrekking heeft op heel wat subsectoren van de bouwnijverheid.

La notification ne comporte aucune référence explicite à la méthode appliquée pour déterminer l’exposition à la concurrence dans le secteur de la fourniture d’électricité, de gaz et d’eau (NACE 40) ainsi que dans le secteur de la construction (NACE 45) dont elle couvre pourtant un grand nombre de sous-secteurs.


De richtlijnen staan de lidstaten uitdrukkelijk toe specifieke maatregelen te handhaven of vast te stellen voor het voorkomen of compenseren van nadelen die verband houden met één van de in de richtlijnen uiteengezette gronden, maar verplichten de lidstaten hier niet toe[52].

Les directives autorisent expressément, mais n’obligent pas, les États membres à maintenir ou à adopter des mesures spécifiques destinées à prévenir ou à compenser des désavantages liés à l’un des motifs de discrimination visés[52].


Naar aanleiding van de recente moeilijkheden die aan heel wat personeelsleden zijn overkomen ten gevolge van de recente wateroverlast wil ik uitdrukkelijk uw aandacht vestigen op de mogelijkheid om dienstvrijstelling te verlenen.

A l'occasion des difficultés rencontrées récemment par de nombreux membres du personnel par suite des inondations, je souhaite attirer votre attention sur cette possibilité d'octroyer des dispenses de service.


Ik zeg ook heel uitdrukkelijk aan alle exporterende bedrijven in ons land dat ik mij ook voor hun ambities in het buitenland wil inzetten.

Je dis aussi explicitement à toutes les entreprises exportatrices de notre pays que j'entends aussi m'investir dans leurs projets à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hier heel uitdrukkelijk stellen' ->

Date index: 2023-09-25
w