Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil graag de geachte afgevaardigden bedanken " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de geachte afgevaardigden bedanken voor hun waardevolle inbreng met betrekking tot Mongolië.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier les honorables députés pour leur précieuse contribution à ce débat sur la Mongolie.


Graag wil ik de geachte minister wijzen op drie recente krantenberichten die de hiernavolgende informatie brengen :

Je voudrais attirer l'attention de l'honorable ministre sur trois articles de presse communiquant les informations suivantes :


Graag wil ik het geachte lid er met nadruk op wijzen dat de 2,2 miljoen euro wel degelijk tijdig naar de rekening van het EPO werden overgemaakt en dat het aangehaalde probleem geen enkele financiële of juridische weerslag heeft gehad op de naleving van de verplichtingen van België ten aanzien van de verschillende internationale organisaties op het gebied van de intellectuele eigendom en waarvan België een lidstaat is.

Je me permets cependant d’insister auprès de l’honorable membre sur le fait que les 2,2 millions d’euros ont bien été transférés à temps sur le compte de l’Office européen des brevets et que le problème soulevé n’a eu aucune conséquence financière ou juridique sur le respect des obligations de la Belgique envers les différentes organisations internationales dans le domaine de la propriété intellectuelle et dont la Belgique est un État membre.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, graag wil ik de geachte afgevaardigden bedanken voor dit rijkgeschakeerde debat, waaruit we kunnen opmaken dat de integratie van Servië in de Europese Unie mag rekenen op de constructieve steun van dit Parlement.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier les députés pour ce riche débat qui a montré que cette Assemblée soutenait de façon constructive le processus d’intégration européenne de la Serbie.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag de geachte afgevaardigden willen bedanken voor hun opmerkingen.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les honorables députés pour leurs commentaires.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag allereerst de geachte afgevaardigden bedanken voor de interessante argumenten die zij naar voren hebben gebracht.

- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier les honorables députés du Parlement pour leurs commentaires intéressants.


- (EN) Ik wil de heer Varela Suanzes-Carpegna graag bedanken voor dit uitstekende verslag; hij is een erkend expert op dit gebied. Ik wil ook graag de geachte afgevaardigden bedanken die tijdens dit debat het woord hebben gevoerd en die de Commissie voor haar werkzaamheden hebben bedankt.

- (EN) Permettez-moi de remercier M. Varela Suanzes-Carpegna pour son excellent rapport - c’est un expert reconnu en la matière - ainsi que les honorables parlementaires qui ont pris la parole et ont remercié la Commission pour son travail.


Graag wil ik de geachte minister wijzen op drie recente krantenberichten die de hiernavolgende informatie brengen :

Je voudrais attirer l'attention de l'honorable ministre sur trois articles de presse communiquant les informations suivantes :


Antwoord : Ik wil graag het geachte lid meedelen dat ik zeer gevoelig ben voor de moeilijkheden die de boekhandels meemaken.

Réponse : Je tiens à informer l'honorable membre que je suis très sensible aux difficultés que connaissent les libraires.


Aan het einde van dit grote werk wil ik graag alle collega's bedanken voor de goede samenwerking, in het bijzonder de heer Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, en de heer Galand, voorzitter van de bijzondere commissie Globalisering.

Je tiens à remercier tous les collègues pour leur collaboration, en particulier M. Roelants du Vivier, président de la commission des Relations extérieures et de la Défense, et M. Galand, président de la commission spéciale « Mondialisation ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag de geachte afgevaardigden bedanken' ->

Date index: 2023-09-15
w