Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Echter wel na melding

Traduction de «wil echter benadrukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij wil echter benadrukken dat het toch de banken zijn die deze internationale crisis, die uiteindelijk een « financiële en economische crisis » werd genoemd, hebben veroorzaakt. Deze crisis heeft het tumult rond de euro alsook de nationale begrotingen van de verschillende landen en hun overheidsschuld in sterke mate beïnvloed of zelfs veroorzaakt.

Cependant, il souhaite souligner que ce sont tout de même les banques qui ont provoqué cette crise internationale qualifiée finalement de « financière et économique », laquelle a largement influencé, voire provoqué, le tumulte autour de l'euro ainsi que pour les budgets nationaux des différents pays et leur dette publique.


Hij wil echter benadrukken dat het toch de banken zijn die deze internationale crisis, die uiteindelijk een « financiële en economische crisis » werd genoemd, hebben veroorzaakt. Deze crisis heeft het tumult rond de euro alsook de nationale begrotingen van de verschillende landen en hun overheidsschuld in sterke mate beïnvloed of zelfs veroorzaakt.

Cependant, il souhaite souligner que ce sont tout de même les banques qui ont provoqué cette crise internationale qualifiée finalement de « financière et économique », laquelle a largement influencé, voire provoqué, le tumulte autour de l'euro ainsi que pour les budgets nationaux des différents pays et leur dette publique.


Ik wil echter benadrukken dat België niet heeft gewacht tot het Verdrag van de Raad van Europa in voege treedt om actie te ondernemen tegen geweld op vrouwen en partnergeweld. Getuige daarvan de Nationale Actieplannen inzake de strijd tegen partnergeweld, waarvan het meest recente loopt van 2010 tot 2014.

Je tiens toutefois à souligner que la Belgique n'a pas attendu l'entrée en vigueur de la convention du Conseil de l'Europe pour entreprendre des actions contre la violence à l’égard des femmes et la violence entre partenaires, comme en témoignent les plans d'action nationaux en matière de lutte contre les violences entre partenaires, dont le plus récent s'étend de 2010 à 2014.


Ik wil echter benadrukken dat een aanvraag tot verblijfsverlenging slechts in uitzonderlijke gevallen kan en dat ook de mogelijkheid bestaat om de aanvraag rechtstreeks naar DVZ te sturen.

Je tiens à insister sur le fait qu’une prorogation de séjour ne peut se faire que dans des cas exceptionnels et qu’il est également possible d’envoyer directement la demande à l’OE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet echter benadrukken dat bij de toetsing van de nationale en regionale strategiedocumenten altijd moet worden uitgegaan van de algemene doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, die niet zijn gewijzigd.

Toutefois, la Commission tient à souligner que la révision des documents de stratégie nationale ou régionale devra toujours être guidée par les objectifs de coopération de la Communauté, qui n'auront pas changé.


Het is echter belangrijk te benadrukken dat alle partijen de wil moeten hebben om vooruit te komen.

Il importe cependant de souligner que la bonne volonté de toutes les parties est essentielle pour progresser.


De Commissie zal daarbij echter twee factoren benadrukken:

La Commission sera cependant attentive à souligner deux éléments :


De meeste landen beschrijven de problematiek van immigranten en etnische minderheden echter nog altijd in vrij algemene termen, waarbij ze de gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid benadrukken als speciale aandachtsgebieden.

Toutefois, la plupart des pays continuent de présenter la question des immigrants et des minorités ethniques en des termes assez généraux, et se contentent de classer la santé, le logement et l'emploi comme des secteurs particulièrement préoccupants.


Alle lidstaten benadrukken echter het belang van een grotere deelneming van vrouwen aan de besluitvorming.

Quoi qu'il en soit, tous les États membres soulignent la nécessité d'augmenter la participation des femmes à la prise de décision.


Ik wil echter benadrukken dat CD&V bereid is mee te werken aan de uitbouw van een echte visie.

Le CD&V est disposé - je tiens à le souligner - à contribuer à la construction d'un vrai programme.




D'autres ont cherché : accentueren     benadrukken     echter wel na melding     wil echter benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil echter benadrukken' ->

Date index: 2023-12-06
w