Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de geachte afgevaardigden graag bedanken " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden graag bedanken voor een bijzonder veelomvattend debat.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés pour ce qui s’est avéré un débat très complet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden graag bedanken voor hun speeches, vragen en voorstellen.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier Mesdames et Messieurs les députés pour leurs interventions, questions et propositions.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden graag bedanken voor dit interessante debat waarbij ten dele op een aantal punten consensus bestond, dat ten dele een herhaling was van bekende argumenten voor en tegen het verdrag en ten dele een zeer interessant debat over het wezen van democratie.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés pour ce débat intéressant, qui fut en partie consensuel sur un certain nombre de questions, en partie une répétition d’arguments bien connus pour et contre le traité, et en partie un débat fort intéressant sur ce qu’est la démocratie.


De spreker wil de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat graag bedanken voor de uitnodiging om antwoord te geven op de heer J. Attali inzake de kwestie van de non-proliferatie en het gebruik van plutonium voor de elektriciteitsproductie.

L'orateur tient à remercier la Commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat de l'avoir invité à répondre à M. J. Attali en ce qui concerne la question de la non-prolifération et celle de l'utilisation du plutonium pour la production d'électricité.


De spreker wil de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat graag bedanken voor de uitnodiging om antwoord te geven op de heer J. Attali inzake de kwestie van de non-proliferatie en het gebruik van plutonium voor de elektriciteitsproductie.

L'orateur tient à remercier la Commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat de l'avoir invité à répondre à M. J. Attali en ce qui concerne la question de la non-prolifération et celle de l'utilisation du plutonium pour la production d'électricité.


De heer De Grave wil de commissie graag bedanken omdat ze de Vereniging van Belgische steden en gemeenten op deze hoorzitting heeft uitgenodigd.

M. De Grave tient à remercier la commission d'avoir invité l'Union des villes et communes belges à cette audition.


Daarom had ik van de geachte minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen. Graag had ik brute cijfers gekregen, dat wil zeggen niet-gestandaardiseerde.

C’est pourquoi j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes pour lesquelles j’aimerais disposer de chiffres bruts, c’est-à-dire non standardisés.


Wat de punten 2 en 3 van de vraag betreft, wil ik het geachte lid graag wijzen op artikel 69, 2, c), van het Reglement van de Senaat dat bepaalt dat de vragen die uitsluitend strekken tot het verkrijgen van statistische gegevens, niet ontvankelijk zijn.

En ce qui concerne les points 2 et 3 de la question, je me permets de renvoyer l'honorable membre à l'article 69, 2, c), du règlement du Sénat qui stipule que les questions tendant à obtenir exclusivement des renseignements d'ordre statistique, sont irrecevables.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden graag bedanken voor hun opmerkingen met betrekking tot milieuproblemen, die erg gevoelig liggen, aangezien we allemaal een beter milieu willen.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier les honorables députés pour leurs remarques et observations relatives aux problèmes qui touchent l’environnement; ces problèmes sont si sensibles que nous sommes tous favorables à une amélioration de l’environnement.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag de geachte afgevaardigden willen bedanken voor hun opmerkingen.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les honorables députés pour leurs commentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de geachte afgevaardigden graag bedanken' ->

Date index: 2025-09-12
w