Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Neventerm
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vermoeidheidssyndroom
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "wijze plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en gegevens/vermeldingen

emplacement et mode d'apposition des plaques et inscriptions réglementaires


plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en vermeldingen

emplacement et mode d'apposition des plaques et inscriptions réglementaires


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cursussen vinden op evenwichtige wijze plaats in zowel de School voor de Inlichtingen- en veiligheid in Heverlee (IVS, Defensie) als bij de VSSE (Justitie).

Les cours se dispensent tant à l'École du Renseignement et de la Sécurité à Heverlee (ERS, Défense) qu'à la VSSE (Justice) par souci d'équilibre.


33.4 Hoofdverhandelingsfase Tijdens de hoofdverhandelingsfase, in voorkomend geval na voltooiing van een openingsveiling, vindt de verhandeling op doorlopende wijze plaats, waarbij voor elk binnenkomend Order wordt nagegaan of uitvoering mogelijk is door de confrontatie met de Orders aan de andere zijde van het Orderboek, op basis van een prijs/tijd prioriteit.

33.4. Phase de négociation principale Durant la phase de négociation principale, le cas échéant suite à l'aboutissement de l'Enchère d'ouverture, la négociation se fait de manière continue, chaque Ordre arrivant étant immédiatement vérifié pour exécution possible par confrontation avec les Ordres du côté opposé du Carnet des Ordres, sur base d'une priorité prix/temps.


3. De samenwerking heeft met name op de volgende wijze plaats :

3. La coopération prend notamment les formes suivantes :


Wat de dialoog met de Gewesten betreft, deze heeft op permanente wijze plaats in de schoot van mijn departement (Groep ENOVER), zowel op het vlak van de hernieuwbare energieën als op dat van de andere geregionaliseerde energie-bevoegdheden.

Il est à noter que le dialogue permanent avec les Régions a lieu au sein du groupe CONCERE, tant sur les énergies renouvelables que sur les autres questions énergétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vertaling vond op een verschillende wijze plaats bijvoorbeeld in artikel 931 (op zijn verzoek) en in artikel 56bis van de wet op de jeugdbescherming (daar moet hij verschijnen).

Cette transposition s'est faire diversement, par exemple à l'article 931 du Code judiciaire (à la demande de l'enfant) et à l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse (obligation de comparaître).


Deze vertaling vond op een verschillende wijze plaats bijvoorbeeld in artikel 931 (op zijn verzoek) en in artikel 56bis van de wet op de jeugdbescherming (daar moet hij verschijnen).

Cette transposition s'est faire diversement, par exemple à l'article 931 du Code judiciaire (à la demande de l'enfant) et à l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse (obligation de comparaître).


Sommige activiteiten worden regelmatig opgezet (muzieklessen, schilderlessen, theater, yoga, ergotherapie,.), andere, die meer in groep gehouden worden, vinden op veeleer gerichte wijze plaats (theatervoorstellingen, optredens,.).

Certaines sont organisées de manière régulière (cours de musique, de peinture, de théâtre, de yoga, ergothérapie dans les annexes,.) ; d’autres, plus collectives, sont organisées de manière ponctuelle (représentations théâtrales, concerts,.).


Bij de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid wordt het vroegere vermoeden in artikel 3, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit nr. 38 met betrekking tot de onderwerping van mandatarissen van verenigingen of vennootschappen vervangen door de bepaling dat deze mandatarissen op weerlegbare wijze geacht worden een zelfstandige beroepsbezigheid uit te oefenen, en dat de zelfstandige beroepsbezigheid als mandataris op weerlegbare wijze geacht wordt plaats te vinden in België Bij artikel 3, § 2 wordt ...[+++]

La loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale remplace l'ancienne présomption de l'article 3, § 1er, al. 4 de l'arrêté royal n°38 concernant l'assujettissement des mandataires de sociétés par une présomption d'assujettissement et une présomption de localisation de l'activité en Belgique. L'article 3, § 2 habilite le Roi à déterminer la manière dont ces présomptions peuvent être renversées.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes simples, de la ou des activités de l'établissement ...[+++]


5. Soms worden patiënten niet op de correcte plaats bestraald. a) Gebeurt er een registratie van de bestralingen die niet op de correcte plaats of wijze werden uitgevoerd?

5. Il arrive que les patients ne soit pas traités au bon endroit. a) Le cas échéant, les erreurs d'emplacement ou d'exécution sont-elles enregistrées?


w