Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstructurering van wijngaarden
Kluitplanten
Kwaliteit van wijngaarden beoordelen
Kwaliteit van wijngaarden evalueren
Met een aardkluit gerooide planten
Problemen in wijngaarden beoordelen
Problemen in wijngaarden evalueren
Wijnbouwareaal
Wijnbouwgebied
Wijngaard
Wijngaarden
Wijngaarden aanplanten

Vertaling van "wijngaarden worden gerooid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren

évaluer la qualité d’un vignoble


problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren

évaluer les problèmes d’un vignoble


kluitplanten | met een aardkluit gerooide planten

racines en mottes


herstructurering van wijngaarden

opération de restructuration de vignobles


wijnbouwareaal | wijnbouwgebied | wijngaard | wijngaarden

vignoble


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds moet voor de premie als zodanig wel aan twee fundamentele eisen worden voldaan: enerzijds moet het beginsel van gelijke behandeling van Europese producenten worden gehandhaafd, en anderzijds moet de maatregel ook daadwerkelijk effectief zijn, d.w.z. dat moet worden vermeden dat er wijngaarden worden gerooid die in termen van productieoverschot geen significant effect hebben.

Par ailleurs, le montant de cette prime, devra satisfaire à deux exigences fondamentales: le respect du principe de l'égalité entre les producteurs européens et l'effectivité de la mesure, en évitant l'arrachage de plantations qui n'ont pas d'incidence significative en termes de surplus de production.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie heeft op 22 juni 2006 een mededeling gepresenteerd als reactie op de crisis inzake de overproductie in de Europese wijnsector. De Commissie dringt er met name op aan dat er de komende vijf jaar 400 000 hectare wijngaarden worden gerooid, oftewel bijna 12 procent van de 3,4 miljoen hectare wijngaarden die de Europese Unie omvat.

- Monsieur le Président, la Commission européenne a présenté le 22 juin 2006 une communication destinée à répondre à la crise de la surproduction dans le secteur viticole européen. La Commission préconise notamment l’arrachage de 400 000 hectares de vigne dans les cinq ans à venir, soit près de 12 % des 3,4 millions d’hectares que compte l’Union européenne.


Voorts de aanval op vissers van rode tonijn in de Middellandse Zee stoppen en een einde maken aan de aanval op de Europese wijngaarden doordat deze worden gerooid. Ik stel onze commissaris en onze voorzitter, de heer Barroso, voor in Portugal een groot banket te organiseren met schapenkaas en wijn uit Samos.

Moi, je suggère à notre commissaire et à notre Président, M. Barroso, d’organiser un grand banquet au Portugal avec des fromages de brebis et du vin de Samos.


Mijn eerste vraag hierover luidt: wie gaat de wijngaarden rooien en wie neemt de gerooide grond over, en wat is er mis met het voorstel om de middelen – die dan eventueel kunnen worden verlaagd in plaats van verhoogd – te gebruiken om deze wijngaarden met het oog op kwaliteitsverbetering te herstructureren?

Mes premières questions sont celles-ci: qui arrachera les vignes et qui récupérera les terres libérées; quel est le problème avec la proposition d'utiliser les fonds – peut-être même des fonds réduits et non augmentés – pour restructurer ces vignobles en vue d'en améliorer la qualité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn eerste vraag hierover luidt: wie gaat de wijngaarden rooien en wie neemt de gerooide grond over, en wat is er mis met het voorstel om de middelen – die dan eventueel kunnen worden verlaagd in plaats van verhoogd – te gebruiken om deze wijngaarden met het oog op kwaliteitsverbetering te herstructureren?

Mes premières questions sont celles-ci: qui arrachera les vignes et qui récupérera les terres libérées; quel est le problème avec la proposition d'utiliser les fonds – peut-être même des fonds réduits et non augmentés – pour restructurer ces vignobles en vue d'en améliorer la qualité?


(4) Overeenkomstig artikel 2, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten wijngaarden die in strijd met de aanplantbeperkingen zijn aangeplant, worden gerooid.

(4) L'article 2, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1493/1999 prévoit l'arrachage obligatoire des parcelles plantées en violation des interdictions de plantation.


Overeenkomstig artikel 2, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten wijngaarden die in strijd met de aanplantbeperkingen zijn aangeplant, worden gerooid.

L'article 2, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1493/1999 prévoit l'arrachage obligatoire des parcelles plantées en violation des interdictions de plantation.


(4) Overeenkomstig artikel 2, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten wijngaarden die in strijd met de aanplantbeperkingen zijn aangeplant, worden gerooid.

(4) L'article 2, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1493/1999 prévoit l'arrachage obligatoire des parcelles plantées en violation des interdictions de plantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijngaarden worden gerooid' ->

Date index: 2023-05-05
w