Bovendien blijkt dat de hoogte van het aa
n Kosovo toegewezen wijncontingent is vastgesteld aan de hand van in het verleden gevoerde handel in dit product, en aan
gezien deze methode gewoonlijk wordt gevolgd voor de vaststelling van de hoogte van contingenten, lijkt de aan Kosovo toegewezen hoeveelheid wijn niet onevenredig te zijn ten opzichte van de individuele tariefcontingenten voor wijn die in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten of de interim-overeenkomsten zijn toege
...[+++]wezen aan andere Westelijke Balkanlanden.
De surcroît, il apparaît que le niveau des contingents vinicoles octroyés au Kosovo est fixé sur la base de ce qu'était la commercialisation de ce produit dans le passé, et que, comme c'est là la méthode utilisée traditionnellement pour déterminer les niveaux des contingents, le vin du Kosovo ne semble pas faire l'objet d'une attribution disproportionnée en comparaison des contingents tarifaires individuels alloués pour le vin aux autres pays des Balkans occidentaux au titre des accords de stabilisation et d'association ou des accords intérimaires.