Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen » (Néerlandais → Français) :

Wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen. Het is immers nuttig een termijn te behouden voor het aanwijzen van de leden van de afdeling wetgeving.

En effet, il est utile de conserver un terme pour la désignation des membres de la section de législation.


Wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen. Het is immers nuttig een termijn te behouden voor het aanwijzen van de leden van de afdeling wetgeving.

En effet, il est utile de conserver un terme pour la désignation des membres de la section de législation.


Wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen. Het is immers nuttig een termijn te behouden voor het aanwijzen van de leden van de afdeling wetgeving.

En effet, il est utile de conserver un terme pour la désignation des membres de la section de législation.


Ik wil echter een kleine verduidelijking aanbrengen met betrekking tot uw verzoek aan de EU om een ander beleid te hanteren dan dat van Frankrijk, omdat ik anders intellectueel niet eerlijk zou zijn.

Je me permets tout de même de faire une petite mise au point: lorsque vous plaidez pour que l'Union européenne ait une politique différente de celle de la France, parce que sinon, ce ne serait pas honnête intellectuellement de ma part.


We willen echter benadrukken dat het klimaat voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen vooral zou worden verbeterd door verhoging van de salarissen van werknemers en verbetering van pensioenen en uitkeringen, omdat daarmee de koopkracht zou worden verbeterd.

Nous soulignons toutefois que la création d’une atmosphère favorable aux micro-entreprises et aux PME nécessite avant tout un pouvoir d’achat accru pour les populations, une augmentation des salaires des travailleurs et de meilleures pensions et caisses de retraite.


Wij willen echter vooral een richtlijn die op basis van duidelijke en eerlijke regels eindelijk een interne markt voor diensten creëert. Wij willen een interne markt waaraan alle dienstverleners - met name de kleine en middelgrote ondernemingen - en alle consumenten ook daadwerkelijk kunnen participeren.

Toutefois, ce que nous voulons avant toute chose, c’est une directive dotée de règles claires et équitables qui établissent une fois pour toute un marché intérieur des services, un marché intérieur rendant réellement possible la participation de tous les prestataires de services, en particulier les petites et moyennes entreprises, ainsi que de tous les consommateurs.


We willen echter graag amendement 3 toevoegen, dat duidelijk maakt dat investeringen voor het stimuleren van terugwinning en hergebruik de prioriteit moeten krijgen.

Cependant, nous aimerions ajouter quelque chose, en l'occurrence l'amendement 3, qui stipule clairement que les efforts financiers destinés à promouvoir le recyclage et la réutilisation doivent avoir la priorité.


In het Parlement willen wij daar echter andere beleidsvormen aan toevoegen: ontwikkelingshulp, landbouw, visserij en migratie. Belangrijk zijn eveneens de positie van de landen binnen de internationale financiële instellingen, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en de structuurmaatregelen.

Mais nous, au Parlement, nous voulons ajouter les politiques d’aide au développement, la politique agricole, de la pêche, les migrations, la position dans les institutions financières internationales, la politique étrangère et de sécurité commune et les aides à l’ajustement structurel.


Van de verfijning en verduidelijking van de toepassing van de in artikel 11, lid 1, vervatte beginselen op kleine beleggers dient echter verder werk te worden gemaakt.

En revanche, des travaux supplémentaires sont nécessaires pour préciser et clarifier l'application des principes énoncés à l'article 11, paragraphe 1, aux petits investisseurs [15].


Overwegende dat de Verdragsluitende Partijen krachtens artikel II van het Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken , verplicht zijn deze Definitie van de waarde in hun nationale wetgevingen op te nemen ; dat het echter iedere Verdragsluitende Partij krachtens artikel IV vrij staat , de tekst van deze Definitie aan te passen door uit de Noten voor de interpretatie die bepalingen over te nemen , die zij nodig acht en aan die tekst een zodanige wettelijke vorm te ...[+++]

CONSIDERANT QU'AUX TERMES DE L'ARTICLE II DE LA CONVENTION SUR LA VALEUR EN DOUANE DES MARCHANDISES, LES PARTIES CONTRACTANTES ONT L'OBLIGATION D'INSERER CETTE DEFINITION DANS LEUR LEGISLATION NATIONALE ; QUE, TOUTEFOIS, AUX TERMES DE L'ARTICLE IV, TOUTE PARTIE CONTRACTANTE PEUT ADAPTER LE TEXTE DE LA DEFINITION EN Y INSERANT TELLES DISPOSITIONS DES NOTES INTERPRETATIVES QU'ELLE JUGE NECESSAIRES ET EN DONNANT A CE TEXTE LA FORME JURIDIQUE INDISPENSABLE POUR QU'IL PUISSE PRENDRE EFFET AU REGARD DE SA LEGISLATION NATIONALE, PAR L'ADDITION, LE CAS ECHEANT, DE DISPOSITIONS EXPLICATIVES COMPLEMENTAIRES PRECISANT LA PORTEE DE LA DEFINITION ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen' ->

Date index: 2022-04-09
w