Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij verwachten binnenkort concrete resultaten " (Nederlands → Frans) :

3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?

3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?


2. In 2016 zullen we het werk voortzetten en we verwachten concrete resultaten op elk van de vijf prioriteiten van Digital België.

2. En 2016, nous poursuivrons le travail entamé et escomptons des réalisations concrètes sur chacune des cinq priorités de Digital Belgium.


2. a) Wat is de stand van zaken van dit onderzoek? b) Wanneer mogen we van dit onderzoek concrete resultaten verwachten?

2. a) Où en est cette enquête? b) Quand cette enquête débouchera-t-elle sur des résultats concrets?


2. a) Wat is de stand van zaken van dit onderzoek? b) Wanneer mogen we van dit onderzoek concrete resultaten verwachten?

2. a) Où en est cette enquête? b) Quand cette enquête débouchera-t-elle sur des résultats concrets?


4. Welke concrete acties tot een eventuele aanpassing van de Wet op de Arbeidsrelaties mogen wij op korte termijn verwachten?

4. Quelles actions concrètes sont prévues à court terme en vue d'une éventuelle adaptation de la loi sur la nature des relations de travail?


Over de technische aspecten in verband met het opstellen van overzichten op andere gebieden – met name wat de structuurfondsen betreft – wordt nog steeds gediscussieerd, maar wij verwachten binnenkort concrete resultaten op dit vlak.

Les aspects techniques d’une extension de cette mesure à d’autres domaines, notamment en rapport avec les fonds structurels, sont toujours en cours de discussion, mais nous obtiendrons assurément des résultats concrets.


Dat is ook waarom we het initiatief hebben genomen voor een actieprogramma en ik heb mijn nieuwe onderhandelingspartner zeer duidelijk gemaakt dat we van China concrete maatregelen met concrete resultaten op de markt verwachten en ik geloof dat die boodschap is overgekomen.

C’est la raison pour laquelle nous avons lancé un programme d’action, et j’ai indiqué clairement à mon nouveau partenaire que nous attendions de la Chine des mesures concrètes et des résultats concrets sur le marché.


9. dringt erop aan het overleg tussen de Europese Unie en Rusland over de mensenrechten te intensiveren, efficiënter te maken, zonodig open te stellen voor NGO's en meer te richten op concrete resultaten, met de bedoeling dit element een sterkere positie te geven in de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, waarover binnenkort zal worden onderhandeld;

9. demande un renforcement des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, accessibles aux ONG le cas échéant et axées sur des résultats, à l'effet de renforcer ce volet du nouvel accord de partenariat et de coopération qui doit être négocié dans un avenir proche;


9. dringt erop aan het overleg tussen de Europese Unie en Rusland over de mensenrechten te intensiveren, efficiënter te maken, zonodig open te stellen voor NGO's en meer te richten op concrete resultaten, met de bedoeling dit element een sterkere positie te geven in de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, waarover binnenkort zal worden onderhandeld;

9. demande un renforcement des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, accessibles aux ONG le cas échéant et axées sur des résultats, à l'effet de renforcer ce volet du nouvel accord de partenariat et de coopération qui doit être négocié dans un avenir proche;


9. dringt erop aan het overleg tussen de Unie en Rusland over de mensenrechten te intensiveren, efficiënter te maken, zonodig open te stellen voor NGO's en meer te richten op concrete resultaten, en voorts dit element een sterkere positie te geven in de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, waarover binnenkort zal worden onderhandeld;

9. demande un renforcement des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, accessibles aux ONG le cas échéant et axées sur des résultats, à l'effet de renforcer ce volet du nouvel accord de partenariat et de coopération qui doit être négocié dans un avenir proche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij verwachten binnenkort concrete resultaten' ->

Date index: 2023-06-03
w