Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij staan uitermate kritisch tegenover " (Nederlands → Frans) :

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Wij staan uitermate kritisch tegenover de redenering die ten grondslag ligt aan de oprichting van een fonds voor de globalisering.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous critiquons fermement le raisonnement sous-tendant la création d’un Fonds d’ajustement à la mondialisation.


De bijeenkomsten die zijn georganiseerd in het kader van dat Besluit van de Raad hebben ook gediend als platform voor overleg met de staten die kritisch staan tegenover de gedragscode; deze werden aangemoedigd om hun bedenkingen te verwoorden in een multilateraal kader, met de mogelijkheid tegenargumenten te laten horen en te debatteren.

Les réunions organisées en application de cette décision ont également servi de cadre de dialogue avec les États qui restent critiques à l'égard du code de conduite, pour les encourager à formuler leurs préoccupations dans un cadre multilatéral permettant la controverse et le débat.


3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese Unie als een extra last voor de nationale begrotingen wordt beschouwd; staat uitermate kritisch tegenover de mogelijk ...[+++]

3. est profondément convaincu que le système actuel de ressources propres qui dépend des contributions des États membres est injuste à l'égard des citoyens, antidémocratique et ne contribue pas à la visibilité de l'engagement en faveur de l'intégration européenne; estime, en outre, qu'un tel système, étant donné qu'il concourt à la perception de la contribution à l'Union comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux, ne procure pas à l'Union des crédits suffisants pour l'ensemble de ses politiques; fustige vivement la possibilité qui est donnée à certains pays de ne financer officiellement que les politiques dans les ...[+++]


3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese Unie als een extra last voor de nationale begrotingen wordt beschouwd; staat uitermate kritisch tegenover de mogelijk ...[+++]

3. est profondément convaincu que le système actuel de ressources propres qui dépend des contributions des États membres est injuste à l'égard des citoyens, antidémocratique et ne contribue pas à la visibilité de l'engagement en faveur de l'intégration européenne; estime, en outre, qu'un tel système, étant donné qu'il concourt à la perception de la contribution à l'Union comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux, ne procure pas à l'Union des crédits suffisants pour l'ensemble de ses politiques; fustige vivement la possibilité qui est donnée à certains pays de ne financer officiellement que les politiques dans les ...[+++]


Ik sta uitermate kritisch tegenover het voornemen van de Poolse regering om zieke mensen – ook burgers uit de Europese Unie – uit te wijzen.

Je tiens à critiquer le plus énergiquement possible l’intention du gouvernement polonais d’expulser les personnes malades - même les citoyens de l’Union européenne - de leur pays.


We zijn bijvoorbeeld kritisch inzake de vaststelling van het Europees Parlement dat de overheid voorlichtingscampagnes moet voeren over de inzameling en recycling van batterijen, en we staan ook kritisch tegenover voorstellen inzake de financiering van deze campagnes (amendement 33).

Nous critiquons, par exemple, l’affirmation du Parlement européen selon laquelle il faut mener des campagnes d’information de la population concernant la collecte et le recyclage des batteries, ainsi que son point de vue quant au mode de financement de ces campagnes (amendement 33).


3.2. OPMERKINGEN VAN DE BELANGHEBBENDEN DIE KRITISCH STAAN TEGENOVER DE OVEREENKOMSTEN

3.2. OBSERVATIONS DES INTÉRESSÉS CRITIQUES À L'ÉGARD DES ACCORDS


1.3. beeldinformatie herkennen, begrijpen, interpreteren en er kritisch tegenover staan.

1.3. reconnaître l'information plastique, la comprendre, l'interpréter et avoir une attitude critique à son égard.


1.3 beeldinformatie herkennen, begrijpen, interpreteren en er kritisch tegenover staan.

1.3. reconnaître l'information plastique, la comprendre, l'interpréter et avoir une attitude critique à son égard.


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Tandis que les autorités compétentes respectives affirment régulièrement leur espoir dans la coopération régionale, elles restent parfois mutuellement critiques ou arrêtent des mesures protectrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij staan uitermate kritisch tegenover' ->

Date index: 2025-01-04
w