Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij mogen deze motieven nooit laten prevaleren " (Nederlands → Frans) :

Wat onze motieven ook mogen zijn om die toestroom te beheersen of te voorkomen - en het ontbreken van een alomvattend Europees migratiebeleid verhindert een goede aanpak -, wij mogen deze motieven nooit laten prevaleren boven de eis op rechtvaardigheid en de naleving van de mensenrechten.

Quels que soient nos intérêts à gérer ou prévenir ce flux - et, malheureusement, l’absence d’une véritable politique communautaire globale en matière de migration gêne la bonne gestion - nous ne devons pas laisser ces intérêts prévaloir sur les demandes de justice et de droits de l’homme.


De Unie mag haar economische belangen in China nooit laten prevaleren boven de belangen van de Europese consument.

L'Union ne doit pas laisser ses intérêts économiques en Chine prendre le pas sur ceux des consommateurs européens.


Als het gaat om groei en werkgelegenheid mogen we de belangen van de economie niet langer laten prevaleren boven de belangen van mensen.

S’agissant de la croissance et de l’emploi, il faut que nous arrêtions de mettre les intérêts des citoyens derrière ceux des entreprises.


Ondanks de voedsel- en veterinaire crises die de afgelopen jaren hebben toegeslagen, en hun effect op de volks- en de diergezondheid, heeft men steeds de belangen van de fabrikanten van diervoerder laten prevaleren, met dien verstande dat zij mogen afwijken van het bestaande algemene verbod. Die fabrikanten mogen bijvoorbeeld wel vismeel gebruiken, en de Commissie kan een gedeeltelijke afwijking toestaan voor bepaalde typen dieren, zoals jo ...[+++]

Pourtant, malgré les crises alimentaires et vétérinaires de ces dernières années et leur impact sur le public et la santé animale, les intérêts des entreprises d’aliments pour le bétail ont primé puisque celles-ci bénéficient de dérogations à l’interdiction générale en vigueur. Ces entreprises sont, par exemple, autorisées à utiliser de la farine de poisson et la Commission peut octroyer une dérogation partielle à certains types d’animaux, aux jeunes ruminants notamment.


Als wij een Europa willen opbouwen dat gegrondvest is op de humanistische beginselen, mogen wij ons nooit laten leiden door politiek opportunisme. Veeleer moeten wij de toekomst weloverwogen tegemoet zien.

Je dis cela, car si nous voulons construire une Europe fondée sur les principes de l’humanisme, elle ne devra jamais faire de concessions par opportunisme politique mais témoigner d’une maturité tournée vers l’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mogen deze motieven nooit laten prevaleren' ->

Date index: 2025-10-14
w