Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie een bedrijfsvergunning werd toegestaan » (Néerlandais → Français) :

« Aan de in het eerste lid bedoelde voorwaarden worden eveneens geacht te voldoen, de betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld onderworpen aan het toezicht van de Nationale Bank van België overeenkomstig de wet van 21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen en aan wie een bedrijfsvergunning werd toegestaan op grond waarvan aanvullend krediet mag worden aangeboden met betrekking tot de in punten 4, 5 en 7 v ...[+++]

« Sont également réputés satisfaire aux conditions visées à l'alinéa 1, les établissements de paiement et les établissements de monnaie électronique soumis au contrôle de la Banque Nationale de Belgique conformément à la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de paiement et à qui un agrément a été octroyé sur base duquel du crédit additionnel, lié aux services de paiement visés aux points 4, 5 ou 7 de l'Annexe I et réponda ...[+++]


De bloedverwanten in opgaande lijn van een Belg, voor wie de gezinshereniging werd toegestaan voor 22 september 2011, genieten een recht op verblijf dat niet kan worden betwist als gevolg van die bepalingen.

Les ascendants de ressortissant belges pour lesquels le regroupement familial a été autorisé avant le 22 septembre 2011, bénéficient d’un droit de séjour qui ne peut être remis en cause suite à ces modifications.


Hij was ook samengesteld uit een aantal provincies, van wie de toetreding werd toegestaan vanaf 2005.

Il était également composé de certaines provinces, qui avaient été autorisées à s'y affilier à partir de 2005.


Hij was ook samengesteld uit een aantal provincies, van wie de toetreding werd toegestaan vanaf 2005.

Il était également composé de certaines provinces, qui avaient été autorisées à s'y affilier à partir de 2005.


« Aan de in het eerste lid bedoelde voorwaarden worden eveneens geacht te voldoen, de betalingsinstellingen onderworpen aan het toezicht van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen overeenkomstig de wet van 21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen, de toegang tot het bedrijf van de betalingsdienstaanbieder en de toegang tot de betalingssystemen en aan wie een bedrijfsvergunning werd toegestaan op grond waarvan aanvullend krediet mag worden aangeboden in uitvoering van een betalingstransactie».

« Sont également réputés satisfaire aux conditions visées à l'alinéa 1, les établissements de paiement soumis au contrôle de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances conformément à la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de paiement, à l'accès à l'activité de prestataire de services de paiement et à l'accès aux systèmes de paiement et à qui un agrément a été octroyé sur base duquel du crédit additionnel en exécution d'une transaction de paiement peut être offert».


1º het zinsdeel « : vreemdelingen wiens verblijf gedekt is door een wettig document toegestaan » vervangen door het zinsdeel « : vreemdelingen aan wie definitief een verblijfsrecht werd toegestaan »;

1º remplacer les mots « les étrangers dont le séjour est couvert par un document légal accordé » par les mots « les étrangers auxquels un droit de séjour a été octroyé définitivement »;


4. aan het college van geneesheren, aangeduid door de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen voor de inzameling van de betrokken gegevens, een lijst bezorgen met de unieke, specifieke nummers van de rechthebbenden aan wie de terugbetaling werd toegestaan, met voor elk van deze nummers, de vermelding van de identiteit van de betrokken geneesheer-specialist, maar zonder de identiteit van de betrokken rechthebbende te vermelden.

4. communique au collège de médecins, désigné par la Commission de Remboursement des Médicaments pour la collecte des données concernées, une liste mentionnant les numéros spécifiques uniques correspondants aux bénéficiaires auxquels le remboursement aura été accordé, avec pour chacun de ces numéros, la mention de l'identité du médecin spécialiste concerné, mais sans mentionner l'identité du bénéficiaire concerné.


­ Hoeveel werkgevers hebben in de periode 1995-1997 de vervangingsplicht niet nageleefd (met uitzondering van diegenen aan wie een afwijking werd toegestaan) ?

­ Combien d'employeurs n'ont pas respecté, pour la période 1995-1997, l'obligation de remplacement (à l'exception de ceux qui ont obtenu une dérogation) ?


­ Hoeveel werkgevers hebben in de periode 1995-1997 de vervangingsplicht niet nageleefd (met uitzondering van diegenen aan wie een afwijking werd toegestaan) ?

­ Combien d'employeurs n'ont pas respecté, pour la période 1995-1997, l'obligation de remplacement (à l'exception de ceux qui ont obtenu une dérogation) ?


1º het zinsdeel " : vreemdelingen wier verblijf gedekt is door een wettig document toegestaan" vervangen door het zinsdeel " : vreemdelingen aan wie definitief een verblijfsrecht werd toegestaan" ;

1º remplacer les mots « les étrangers dont le séjour est couvert par un document légal accordé » par les mots « les étrangers auxquels un droit de séjour a été octroyé définitivement » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie een bedrijfsvergunning werd toegestaan' ->

Date index: 2025-03-05
w