Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie de diagnose moet bevestigd » (Néerlandais → Français) :

In dit artikel bedoelt men met de patiënt die lijdt aan fibromyalgie, de patiënt van wie de diagnose moet bevestigd zijn door een geneesheer-specialist in de reumatologie of in de fysische geneeskunde en revalidatie, op grond van een klinisch onderzoek dat de diagnostische criteria van het ACR (American College of Rheumatology) omvat.

Dans le présent article, on entend par patient atteint de fibromyalgie le patient pour lequel le diagnostic a été confirmé par un médecin spécialiste soit en rhumatologie soit en médecine physique et réadaptation sur base d'un examen clinique comprenant les critères de diagnostic de l'ACR (American College of Rheumatology).


2. Wanneer de methoden die de in lid 1, onder b), van dit artikel bedoelde laboratoria toepassen voorschrijven dat het resultaat van de laboratoriumanalyse, -test of -diagnose moet worden bevestigd, wordt de ter bevestiging uitgevoerde laboratoriumanalyse, -test of -diagnose uitgevoerd door een officieel laboratorium dat aan de voorschriften van artikel 37, lid 4, onder e), voldoet.

2. Lorsque les méthodes employées par les laboratoires visés au paragraphe 1, point b), du présent article exigent que le résultat de l’analyse, de l’essai ou du diagnostic en laboratoire soit confirmé, l’analyse, l’essai ou le diagnostic de confirmation en laboratoire est effectué par un laboratoire officiel qui satisfait aux exigences énoncées à l’article 37, paragraphe 4, point e).


"In dit artikel bedoelt men met de "patiënt die lijdt aan het chronischevermoeidheidssyndroom" (CVS), de patiënt van wie de diagnose is gesteld volgens de criteria van Fukuda en voor wie het nut van een graduele oefentherapie is bevestigd door een geneesheer-specialist in de reumatologie of in de fysische geneeskunde en revalidatie, of voor inwendige geneeskunde, dit eventueel in overleg met een of meerdere andere geneesheren-specialisten.

« Dans le présent article, on entend par « patient atteint du syndrome de fatigue chronique » (SFC), le patient pour lequel le diagnostic a été posé selon les critères de Fukuda et l'utilité d'une thérapie graduelle d'exercices ont été confirmés par un médecin spécialiste soit en rhumatologie, soit en médecine physique et réadaptation, soit en médecine interne, ceci en concertation éventuelle avec un ou plusieurs autres médecins spécialistes.


Wanneer dergelijk materiaal ook zou worden aangewend voor andere doeleinden, wordt uitdrukkelijk bepaald dat er voldoende lichaamsmateriaal moet bewaard worden voor het gebruik door de donor zelf voor wie de diagnose wordt gesteld.

Dans l'hypothèse où pareil matériel serait également utilisé à d'autres fins, il est prévu explicitement qu'il faut en conserver suffisamment pour que le donneur pour lequel le diagnostic est posé puisse l'utiliser.


Wanneer dergelijk materiaal ook zou worden aangewend voor andere doeleinden, wordt uitdrukkelijk bepaald dat er voldoende lichaamsmateriaal moet bewaard worden voor het gebruik door de donor zelf voor wie de diagnose wordt gesteld.

Dans l'hypothèse où pareil matériel serait également utilisé à d'autres fins, il est prévu explicitement qu'il faut en conserver suffisamment pour que le donneur pour lequel le diagnostic est posé puisse l'utiliser.


— Een score op de screening via MMSE (Mini-Mental State Exam)die hoger is dan of gelijk aan 12; als de MMSE score hoger is dan 24 moet de diagnose bevestigd worden door een ADAScog of een CAMcog.

— Un score supérieur ou égal à 12 au test MMSE (Mini-Mental State Exam); si le score MMSE est supérieur à 24, le diagnostic doit être confirmé par un ADAScog ou par un CAMcog.


— Een score op de screening via MMSE (Mini-Mental State Exam)die hoger is dan of gelijk aan 12; als de MMSE score hoger is dan 24 moet de diagnose bevestigd worden door een ADAScog of een CAMcog.

— Un score supérieur ou égal à 12 au test MMSE (Mini-Mental State Exam); si le score MMSE est supérieur à 24, le diagnostic doit être confirmé par un ADAScog ou par un CAMcog.


De huisarts moet terugvallen op adviezen en raadgevingen van andere artsen (meer bepaald specialisten in de fysische geneeskunde en in de revalidatie) en reumatologen, waarbij de voorkeur gaat naar wie in een pijncentrum werkt, want de diagnose valt moeilijk te stellen.

Le médecin généraliste doit s'encadrer des avis et des conseils d'autres médecins, en particulier les spécialistes en médecine physique et de réadaptation, ainsi que les rhumatologues, tout en privilégiant ceux qui exercent dans un centre de la douleur, car le diagnostic est difficile à poser.


Zij kunnen de raad krijgen niet te rijden tot de diagnose is bevestigd.

Il peut leur être recommandé de ne pas conduire jusqu'à ce que le diagnostic soit confirmé.


- het geneesmiddel wordt gebruikt voor de behandeling van ziektes waarvan de diagnose moet worden gesteld in een ziekenhuismilieu, of in instellingen die beschikken over adequate diagnostische middelen, hoewel de toediening en de begeleiding buiten het ziekenhuis kunnen gebeuren, of

- le médicament est utilisé dans le traitement de maladies qui doivent être diagnostiquées en milieu hospitalier ou dans des établissements disposant de moyens de diagnostic adéquats, mais l'administration et le suivi peuvent se faire hors de l'hôpital,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de diagnose moet bevestigd' ->

Date index: 2024-06-09
w