Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 1992 niettegenstaande " (Nederlands → Frans) :

Er mag immers niet uit het oog worden verloren dat de in artikel 126, eerste lid, WIB 1992, beoogde aanslagbasis, naast de beroepsinkomsten van een echtgenoot, ook de gemeenschappelijke onroerende, roerende en diverse inkomsten van het gezin bevat (en zelfs de persoonlijke onroerende, roerende en diverse inkomsten van de andere echtgenoot), noch dat de diverse toeslagen op de belastingvrije som in de regel slechts op een aanslagbasis worden toegerekend (artikel 134, tweede lid, WIB 1992) niettegenstaande beide echtgenoten normaliter d ...[+++]

On ne peut, en effet, perdre de vue que la base imposable visée à l'article 126, alinéa premier, CIR 1992, comprend non seulement les revenus professionnels d'un des conjoints, mais aussi les revenus immobiliers, mobiliers et divers communs du ménage (et même les revenus immobiliers, mobiliers et divers personnels de l'autre conjoint), ni que les diverses majorations de la quotité exemptée ne sont, en général imputées que sur une seule base imposable (article 134, alinéa 2, CIR 1992) malgré que les deux conjoints remplissent normalement les conditions qui donnent droit à une pareille majoration.


8. Wanneer vervolgingen worden ingesteld tegen de belastingschuldige zelf, niettegenstaande het feit dat hij bezwaar of beroep heeft ingesteld (zie de artikelen 409 tot en met 411 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, afgekort WIB 1992) of tegen niet in kohier opgenomen personen die op grond van bepalingen uit het burgerlijk recht (bijvoorbeeld de artikelen 222, 877, 1414 of 1440 van het burgerlijk Wetboek) of uit het fiscaal recht (bijvoorbeeld artikel 394, WIB 1992 en artikel 164, § 5, koninklijk besluit/WIB 1992) ook ge ...[+++]

8. Lorsque des poursuites sont dirigées contre le redevable lui-même nonobstant le fait qu'il a introduit une réclamation ou un recours (voir les articles 409 à 411 du Code des impôts sur les revenus 1992, en abrégé CIR 1992) ou contre des personnes non reprises au rôle qui sont aussi tenues au paiement de la dette fiscale enrôlée, sur la base de dispositions du droit civil (par exemple les articles 222, 877, 1414 ou 1440 du Code civil) ou du droit fiscal (par exemple l'article 394, CIR 1992 et l'article 164, § 5, arrêté royal/CIR 1992), il est nécessaire de renvoyer aux dispositions légales sur lesquelles s'appuyent les poursuites.


Ter gelegenheid van grondige verificaties valt het geregeld voor dat alleen de «aanleg» van voorheen - na vroegere fiscale controles - sinds jaren «vrijgestelde» provisies of voorzieningen in de zin van artikel 48 WIB 1992 door de belastingambtenaren in het laatste boekjaar voortaan plots belastbaar wordt gesteld bij toepassing van de artikelen 25, 5° 183 en 185 WIB 1992, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de «opnemingen» van datzelfde boekjaar, niettegenstaande de vennootschappen de bepalingen van artikel 26 KB/WIB 1992 w ...[+++]

Lors de vérifications approfondies, il arrive régulièrement que seule la «constitution» de provisions au sens de l'article 48 du CIR 1992, autrefois «exonérées» (à la suite de contrôles fiscaux antérieurs) depuis des années, soit désormais imposée lors du dernier exercice comptable, par les agents du fisc, en application des articles 25, 5° 183 et 185 du CIR 1992, sans qu'il soit tenu compte à cette occasion des «prélèvements» effectués au cours de ce même exercice, bien que les sociétés aient scrupuleusement respecté les dispositions de l'article 26 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.


Niettegenstaande het grondwettelijk legaliteitsbeginsel, de bepalingen van artikel 6 van het Burgerlijk Wetboek en de bepalingen van het WIB 1992, blijkt dat bij samenlezing van de thans vigerende administratieve onderrichtingen, parlementaire vragen en vonnissen van de hoven van beroep en de rechtbanken van eerste aanleg er tot nu toe steeds geen rechtlijnige en/of uniforme administratieve visie bestaat.

Nonobstant le principe constitutionnel de légalité, les dispositions de l'article 6 du Code civil et celles du CIR 1992, la lecture conjointe des instructions administratives actuellement en vigueur, des questions parlementaires et des jugements des cours d'appel et des tribunaux de première instance révèle qu'une interprétation administrative rectiligne et/ou uniforme fait toujours défaut jusqu'à présent.


Niettegenstaande het model van aangifteformulier nr. 276.1, bepaald bij koninklijk besluit, jaarlijks in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, kunnen inzake personenbelasting onder meer de twee volgende elementen nog steeds niet in een of andere gecodeerde rubriek of speciaal vak worden aangegeven: a) ontvangen inkoop- en liquidatieboni; b) tekorten van welke aard ook van vermogensafrekeningen in de zin van artikel 341 WIB 1992.

Bien que le modèle de formule de déclaration n° 276.1, fixé par arrêté royal, soit publié chaque année au Moniteur belge, les deux éléments suivants, notamment, ne peuvent toujours pas, en matière d'impôt des personnes physiques, être indiqués dans l'une ou l'autre rubrique codée ou case spéciale: a) bonis de rachat et de liquidation perçus; b) déficits, de quelque nature qu'ils soient, de décomptes patrimoniaux au sens de l'article 341 du CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 1992 niettegenstaande' ->

Date index: 2024-02-06
w