Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 1992 laat " (Nederlands → Frans) :

In het WIB 1992 laat artikel 154 toe een bijkomende belastingvermindering te verlenen met het oog op een feitelijke vrijstelling wanneer deze inkomsten uitsluitend zijn samengesteld uit pensioenen, werkloosheidsuitkeringen of andere vervangingsinkomsten.

L'article 154 du CIR 1992 permet l'octroi d'une réduction d'impôt complémentaire en vue d'une exonération de fait lorsque les revenus en question sont constitués exclusivement de pensions, d'allocations de chômage ou d'autres revenus de remplacement.


In het WIB 1992 laat artikel 154 toe een bijkomende belastingvermindering te verlenen met het oog op een feitelijke vrijstelling wanneer deze inkomsten uitsluitend zijn samengesteld uit pensioenen, werkloosheidsuitkeringen of andere vervangingsinkomsten.

L'article 154 du CIR 1992 permet l'octroi d'une réduction d'impôt complémentaire en vue d'une exonération de fait lorsque les revenus en question sont constitués exclusivement de pensions, d'allocations de chômage ou d'autres revenus de remplacement.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


De wijziging van artikel 205octies, 5º, WIB 1992, laat de zeescheepvaartvennootschappen die opteren voor het bijzonder stelsel van afschrijvingen toe van de aftrek voor risicokapitaal te genieten.

La modification de l'article 205octies, 5º, CIR 1992, permet aux sociétés de navigation maritime qui optent pour le régime spécial applicable aux amortissements de bénéficier de la déduction pour capital à risque.


De wijziging van artikel 205octies, 5º, WIB 1992, laat de zeescheepvaartvennootschappen die opteren voor het bijzonder stelsel van afschrijvingen toe van de aftrek voor risicokapitaal te genieten.

La modification de l'article 205octies, 5º, CIR 1992, permet aux sociétés de navigation maritime qui optent pour le régime spécial applicable aux amortissements de bénéficier de la déduction pour capital à risque.


Het in het geding zijnde artikel 342, § 3, van het WIB 1992 laat de belastingadministratie toe gebruik te maken van het systeem van forfaitaire minimumwinsten, wanneer de betrokken belastingplichtigen geen of een laattijdige aangifte doen van hun inkomsten.

L'article 342, § 3, du CIR 1992 en cause permet à l'administration fiscale d'avoir recours au système du minimum forfaitaire des bénéfices lorsque les contribuables concernés n'ont pas rempli ou n'ont pas rempli à temps leur déclaration de revenus.


De eventuele stilzwijgende aanvaarding van een bezwaarschrift impliceert een belastingontheffing; dit wordt verwezenlijkt door de wijziging van artikel 376 van het WIB 1992, dat aan de directeur vanaf het ogenblik dat de stilzwijgende aanvaarding definitief is geworden (en niet aan de rechtbank is voorgelegd) zes maanden de tijd laat om die uit te voeren.

L'acceptation tacite éventuelle d'une réclamation implique un dégrèvement fiscal; cela est réalisé par la modification de l'article 376 CIR 1992, qui laisse au directeur six mois pour l'effectuer à compter du moment où l'acceptation tacite est devenue définitive (et n'a pas été soumise au juge).


Met betrekking tot de vraag of de in het geding zijnde bepaling de belastingplichtige niet de mogelijkheid laat het juiste bedrag van zijn belastbare inkomsten aan te tonen, volgt uit de voormelde parlementaire voorbereiding dat die bepaling moet worden gelezen in samenhang met artikel 351 van het WIB 1992, luidens hetwelk de belastingplichtige het wettelijk vermoeden dat het gevolg is van artikel 342 van het WIB 1992, kan weerleggen door het bewijs te leveren van het juiste bedrag van zijn belastbare inkomsten.

Quant à la question de savoir si la disposition en cause ne laisse pas au contribuable la possibilité d'établir le chiffre exact de ses revenus imposables, il ressort des travaux préparatoires précités que la disposition en cause doit être lue en combinaison avec l'article 351 du CIR 1992 aux termes duquel le contribuable peut renverser la présomption légale qui résulte de l'article 342 du CIR 1992 en apportant la preuve du chiffre exact de ses revenus imposables.


De appellant voor het verwijzende rechtscollege wijst erop dat luidens artikel 407 van het WIB 1992, de opdrachtgever-natuurlijke persoon die voor louter privédoeleinden werken laat uitvoeren door een aannemer die fiscale schulden heeft, niet is onderworpen aan de hoofdelijke aansprakelijkheid bepaald in artikel 402 van het WIB 1992 en aan de in artikel 403 van het WIB 1992 voorgeschreven verplichting 15 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en te storten bij de door d ...[+++]

L'appelant devant la juridiction a quo souligne qu'en vertu de l'article 407 du CIR 1992, le commettant-personne physique qui fait exécuter, à des fins strictement privées, des travaux par un entrepreneur qui a des dettes fiscales n'est pas soumis à la responsabilité solidaire prévue à l'article 402 du CIR 1992 et à l'obligation prescrite à l'article 403 du CIR 1992 de retenir et de verser 15 p.c. du montant dont il est redevable, non compris la taxe sur la valeur ajoutée, au fonctionnaire désigné par le Roi.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), in zoverre het in de praktijk ertoe zou leiden dat de arbeiders geen aanspraak kunnen maken op de afzonderlijke aanslagvoet voor het vakantiegeld met betrekking tot het jaar van hun brugpensionering, terwijl de formulering van die bepaling laat veronderstellen dat zij zowel op de arbeiders als op de bedienden van toepas ...[+++]

La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 171, 6°, premier tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) en ce qu'il aurait pour effet, en pratique, de ne pas faire bénéficier les ouvriers du taux distinct pour le pécule de vacances afférent à l'année de leur mise à la prépension, alors que la formulation de ladite disposition permet de supposer qu'elle s'applique aussi bien aux ouvriers qu'aux employés.




Anderen hebben gezocht naar : wib 1992 laat     wib     gaat     wib 1992 laat     tijd laat     mogelijkheid laat     privédoeleinden werken laat     inkomstenbelastingen     bepaling laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 1992 laat' ->

Date index: 2024-04-28
w