Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetten te herroepen waardoor » (Néerlandais → Français) :

de wijziging van de gebruiksvoorwaarden die de aansprakelijkheid van de socialemedianetwerken in verband met de dienstverlening beperken of geheel uitsluiten; de wijziging van de voorwaarden die consumenten ertoe verplichten afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen; de wijziging van de voorwaarden waardoor consumenten afstand moeten doen van het recht om in e ...[+++]

les conditions d'utilisation limitant ou excluant totalement la responsabilité des réseaux sociaux en ce qui concerne l'exécution du service; les conditions obligeant les consommateurs à renoncer à des droits impératifs dont ils jouissent dans l'UE, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; les conditions privant les consommateurs de leur droit de saisir la justice dans leur État membre de résidence et prévoyant l'application du droit californien; les conditions libérant les plateformes de l'obligation d'identifier les communications commerciales et les contenus sponsorisés comme tels.


Er wordt voorgesteld om twee afzonderlijke wetten te maken, waardoor elk beroep en elk instituut op basis van een eigen regeling kan werken, voor zaken als de toegang tot het beroep, de werking en organisatie van het instituut en de deontologie.

Il est proposé de faire deux lois distinctes, ce qui permettra à chaque profession et à chaque institut de travailler sur base d'une réglementation qui leur sera spécifique, que ce soit pour les règles en matière d'accès à la profession, de fonctionnement, d'organisation de l'institut ou de déontologie.


Vele moeilijkheden en vragen vinden hun oorzaak in het feit dat er gespreid in de tijd voortdurend wetten worden gewijzigd, waardoor het coherentiebeginsel, één van de grote beginselen van het Europees Hof te Straatsburg, niet kan worden gerespecteerd.

Bien des difficultés et bien des questions résultent du fait que l'on modifie continuellement certaines lois et que l'on bafoue dès lors le principe de la cohérence qui est l'un des grands principes de la Cour européenne de Strasbourg.


Spreekster is ervan overtuigd dat men geen wetten kan opstellen waardoor de rechter de macht krijgt om één der partijen te verplichten tot het betalen van bepaalde bedragen, als die bedragen niet zijn opgenomen in een tarievenlijst.

L'oratrice est convaincue qu'on ne peut pas légiférer en donnant au juge le pouvoir d'imposer à une partie de payer certains montants, si ces derniers ne font pas l'objet d'une tarification.


Er wordt voorgesteld om twee afzonderlijke wetten te maken, waardoor elk beroep en elk instituut op basis van een eigen regeling kan werken, voor zaken als de toegang tot het beroep, de werking en organisatie van het instituut en de deontologie.

Il est proposé de faire deux lois distinctes, ce qui permettra à chaque profession et à chaque institut de travailler sur base d'une réglementation qui leur sera spécifique, que ce soit pour les règles en matière d'accès à la profession, de fonctionnement, d'organisation de l'institut ou de déontologie.


Vele moeilijkheden en vragen vinden hun oorzaak in het feit dat er gespreid in de tijd voortdurend wetten worden gewijzigd, waardoor het coherentiebeginsel, één van de grote beginselen van het Europees Hof te Straatsburg, niet kan worden gerespecteerd.

Bien des difficultés et bien des questions résultent du fait que l'on modifie continuellement certaines lois et que l'on bafoue dès lors le principe de la cohérence qui est l'un des grands principes de la Cour européenne de Strasbourg.


In Belgisch recht is de toetreding tot het depositogarantiestelsel een vergunningsvoorwaarde voor kredietinstellingen, waardoor deze bepaling enkel van toepassing is als de vergunning van een kredietinstelling wordt herroepen of ingetrokken.

En droit belge, l'adhésion au système de garantie des dépôts est une condition d'agrément des établissements de crédit, de sorte que cette disposition ne devrait trouver à s'appliquer que dans les cas de révocation ou de radiation de l'agrément.


In juni 2015 heeft de Koreaanse regering geantwoord dat „sommige bepalingen van de niet-geratificeerde basisverdragen niet in overeenstemming zijn met de vigerende nationale wetten en de situatie in Korea, waardoor het moeilijk is om de voorwaarden te scheppen voor ratificatie door Korea”.

En juin 2015, ce dernier a répondu que certaines dispositions des conventions fondamentales qui n’ont pas été ratifiées ne sont pas conformes à la législation en vigueur et au contexte que connaît actuellement le pays, de sorte qu’il s’avère difficile d’y instaurer les conditions propices à leur ratification.


ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor hiv/aids wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende hiv/aidspreventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor hiv/aidspatiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd.

à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.


- die andere instellingen voor collectieve belegging zijn toegelaten overeenkomstig wetten waardoor zij worden onderworpen aan toezicht dat naar het oordeel van de voor de icbe's bevoegde autoriteiten gelijkwaardig is aan het toezicht waarin het Gemeenschapsrecht voorziet, en mits de samenwerking tussen de autoriteiten genoegzaam is gewaarborgd.

- ces autres organismes de placement collectif soient agréés conformément à une législation prévoyant que ces organismes sont soumis à une surveillance que les autorités compétentes pour les OPCVM considèrent comme équivalente à celle prévue par la législation communautaire et que la coopération entre les autorités soit suffisamment garantie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten te herroepen waardoor' ->

Date index: 2024-07-07
w