Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen bij besluitvorming
Beslissingsbevoegdheid
Besluitvorming
Besluitvormingsproces
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
DSS
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Decision support system
Harmonisatie van wetten
Hulpmiddelen voor besluitvorming
Inspectie der sociale wetten
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ondersteuningssystemen voor besluitvorming
Proces van besluitvorming
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Verloop van de besluitvorming
Wetten in hun geheel
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "wetten en besluitvorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


besluitvorming | besluitvormingsproces | proces van besluitvorming | verloop van de besluitvorming

processus décisionnel


de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming

logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


aanmoedigen bij besluitvorming

encouragement à la prise de décisions


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

compétence décisionnelle




Inspectie der sociale wetten

Inspection des lois sociales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het algemene kader in Duitsland wordt gevormd door thematische wetten. Risicobeoordelingen worden door de besluitvormers geëvalueerd.

De lois spécifiques fournissent, en Allemagne, un cadre d'ensemble et l'appréciation des risques est évaluée par l'organe qui prend la décision.


2.2. Een beleid te voeren ter bevordering van de deelname van vrouwen aan alle organen van politieke besluitvorming en wetsontwerpen in te dienen tot wijziging van de kieswetten en van de wetten houdende inrichting van federale adviesorganen en besluitvormingsorganen teneinde vrouwen daadwerkelijk te laten deelnemen aan de politieke besluitvorming;

2.2. À poursuivre une politique de promotion de la participation des femmes dans tous les organes de prise de décision politique et introduire des projets de loi modifiant les lois électorales et les lois organiques des organes fédéraux d'avis et de prise de décision afin de rendre effective la participation des femmes à la prise de décision politique;


Via deze wetten kan men immers een einde maken aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen op het vlak van de (politieke) besluitvorming, tegelijkertijd krijgt de democratie als staatsvorm haar volle betekenis.

En effet, les lois en question permettent de mettre fin à la sous-représentation des femmes dans le processus décisionnel (politique) et, dès lors, de donner à la démocratie toute sa signification en tant que forme d'État.


De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.

La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'incertitude quant à l'évolution à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via deze wetten kan men immers een einde maken aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen op het vlak van de (politieke) besluitvorming, tegelijkertijd krijgt de democratie als staatsvorm haar volle betekenis.

En effet, les lois en question permettent de mettre fin à la sous-représentation des femmes dans le processus décisionnel (politique) et, dès lors, de donner à la démocratie toute sa signification en tant que forme d'État.


Via deze wetten kan men immers een einde maken aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen op het vlak van de (politieke) besluitvorming en tegelijkertijd krijgt de democratie als staatsvorm haar volle betekenis.

En effet, les lois en question permettent de mettre fin à la sous-représentation des femmes dans le processus décisionnel (politique) et, dès lors, de donner à la démocratie toute sa signification en tant que forme d'État.


Hier stuiten we weer op een ander probleem, omdat de gezondheidszorgsystemen van de lidstaten, conform het subsidiariteitsbeginsel, onder de wetten en besluitvorming van de lidstaten vallen.

Toutefois, dans ce domaine également, nous rencontrons un autre problème, puisque, conformément au principe de subsidiarité, les systèmes de sécurité sociale des États membres relèvent du domaine et des pouvoirs décisionnels de ceux-ci.


de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europese staatshoofden en regeringsleiders vereist; voor de goedkeuring van deze wetten moet derhalve gekozen word ...[+++]

les lois organiques doivent être prises dans le cadre de procédures combinant l'exigence de démocratie, qui suppose la participation du Parlement européen en codécision, l'exigence d'efficacité, qui implique que soit proscrit le recours à l'unanimité, et l'exigence de solennité, qui requiert une participation éminente à la décision du Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; en conséquence, la procédure retenue pour l'adoption de ces lois doit être la procédure de base prévue pour l'adoption des actes législatifs en codécision sous réserve des modifications suivantes:


de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europese staatshoofden en regeringsleiders vereist; voor de goedkeuring van deze wetten moet derhalve gekozen word ...[+++]

les lois organiques doivent être prises dans le cadre de procédures combinant l'exigence de démocratie, qui suppose la participation du Parlement européen en codécision, l'exigence d'efficacité, qui implique que soit proscrit le recours à l'unanimité, et l'exigence de solennité, qui requiert une participation éminente à la décision du Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; en conséquence, la procédure retenue pour l'adoption de ces lois doit être la procédure de base prévue pour l'adoption des actes législatifs en codécision sous réserve des modifications suivantes:


9. de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europese staatshoofden en regeringsleiders vereist; voor de goedkeuring van deze wetten moet derhalve gekozen w ...[+++]

9. Les lois organiques doivent être prises dans le cadre de procédures combinant l'exigence de démocratie, qui suppose la participation du Parlement européen en codécision, l'exigence d'efficacité, qui implique que soit proscrit le recours à l'unanimité, et l'exigence de solennité, qui requiert une participation éminente à la décision du Conseil réuni au niveau des Chefs d'Etat ou de Gouvernement; en conséquence, la procédure retenue pour l'adoption de ces lois doit être la procédure de base prévue pour l'adoption des actes législatifs en codécision sous réserve des modifications suivantes:


w