Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Discriminerende handelspraktijk
Discriminerende prijs
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "wetten die discriminerend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées




Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements


Inspectie der sociale wetten

Inspection des lois sociales




wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond | wet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen

Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze pleiten voor een analyse van het wetgevingsarsenaal, hetgeen moet leiden tot de schrapping van wetten die discriminerend zijn voor vrouwen (bijvoorbeeld de successiewetten), alsook voor de uitwerking van nieuwe wetten die noodzakelijk zijn voor de wederinschakeling van vrouwen in de administratie, hun intrede in de opgerichte instellingen, enz.

Elles invitent à analyser l'arsenal législatif existant pour en éliminer les lois discriminatoires à l'égard des femmes (exemple : les lois successorales), puis élaborer les lois nouvelles nécessaires pour assurer le retour des femmes dans l'administration, leurs participation dans les institutions mises en place, etc.


De VS wou duidelijk punten scoren en wou op een bepaald moment zelfs een resolutie lanceren tot invoering van een mechanisme met betrekking tot wetten die discriminerend zijn ten aanzien van vrouwen.

Désireux de marquer des points, ils ont même exprimé un instant le désir de lancer une résolution portant création d'un mécanisme relatif aux lois discriminatoires à l'encontre des femmes.


De VS wou duidelijk punten scoren en wou op een bepaald moment zelfs een resolutie lanceren tot invoering van een mechanisme met betrekking tot wetten die discriminerend zijn ten aanzien van vrouwen.

Désireux de marquer des points, ils ont même exprimé un instant le désir de lancer une résolution portant création d'un mécanisme relatif aux lois discriminatoires à l'encontre des femmes.


— aanwijzen van een bijzondere rapporteur over wetten die discriminerend zijn voor vrouwen;

— la création d'un rapporteur spécial sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vraagt het Adviescomité dat de eventuele oprichting binnen de VN van een nieuw ambt van « speciaal rapporteur inzake wetten die discriminerend zijn voor vrouwen », overeenkomstig resolutie ingediend op initiatief van de Filippijnen en Rwanda, wordt beoordeeld aan de hand van de meerwaarde die zo'n ambt zou hebben ten aanzien van het bestaande verdrag voor de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw (CEDAW).

Par ailleurs, le comité d'avis recommande que l'éventuelle création, au sein de l'O.N.U., d'un nouveau poste de « rapporteur spécial au sujet des lois qui discriminent les femmes », conformément à la résolution introduite à l'initiative des Philippines et du Rwanda, soit envisagée au regard de la plus-value que cela apporterait par rapport à l'actuelle Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW).


2. De partijen veroordelen alle vormen van discriminatie van vrouwen en nemen onverwijld de nodige wetgevende en andere maatregelen om discriminatie te voorkomen, in het bijzonder door: - het verankeren van het beginsel van gelijkheid van vrouw en man in hun nationale grondwet of in andere passende wetgeving en erop toe te zien dat het in de praktijk wordt gebracht; - het verbieden van discriminatie van vrouwen, waar nodig met behulp van sancties; - het afschaffen van wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen.

2. Les Parties condamnent toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et prennent, sans retard, les mesures législatives et autres nécessaires pour la prévenir, en particulier : - en inscrivant dans leurs constitutions nationales ou toute autre disposition législative appropriée, le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes, et en assurant l'application effective dudit principe; - en interdisant la discrimination à l'égard des femmes, y compris le cas échéant par le recours à des sanctions; - en abrogeant toutes les lois et pratiques qui discriminent les femmes.


We moeten niet alleen geweld helpen voorkómen, maar vrouwen ook meer economische kansen bieden en ervoor zorgen dat zij op voet van gelijkheid deelnemen aan het openbare leven. We moeten wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen afschaffen en ervoor zorgen dat vrouwen en meisjes thuis, op het werk, op straat en op school veilig zijn.

Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et à l'école.


De EU zal tevens samenwerken met anderen partijen, met name Zuid-Afrika, om te zorgen voor een passend vervolg op de vorig jaar aangenomen historische resolutie over discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op basis van hun seksuele gerichtheid en sekse-identiteit, en zodoende met een adequate reactie te komen op de studie van de Hoge Commissaris over dat onderwerp.

L'UE coopérera également avec d'autres pays, en particulier l'Afrique du Sud, pour garantir un suivi approprié de la résolution historique adoptée l'an dernier sur les lois et pratiques discriminatoires et les violences contre les personnes fondées sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre, et pour donner suite comme il convient à l'étude menée par la Haute Commissaire sur cette question.


M. overwegende dat diverse activisten van de vrouwenbeweging vervolgd zijn of worden wegens hun betrokkenheid bij de campagne "een miljoen handtekeningen", welke tot doel heeft de intrekking te bewerkstelligen van wetten die discriminerend zijn tegen vrouwen, waarbij het voornemen is om dat miljoen handtekeningen aan te bieden aan het nationale parlement (de Majlis) overwegende dat Iran nog steeds geen partij is bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen,

M. considérant que plusieurs militants du mouvement de défense des droits des femmes sont ou ont été poursuivis pour leur participation à la campagne "Un million de signatures", qui visait à l'abrogation des lois discriminatoires à l'encontre des femmes et à la présentation de ce million de signatures au Parlement national (Majlis); considérant que l'Iran n'est toujours pas partie à la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes,


G. overwegende dat diverse activisten van de vrouwenbeweging vervolgd zijn of worden wegens hun betrokkenheid bij de campagne "een miljoen handtekeningen", welke tot doel heeft de intrekking te bewerkstelligen van wetten die discriminerend zijn tegen vrouwen, waarbij het voornemen is om dat miljoen handtekeningen aan te bieden aan het nationale parlement (de Majlis),

G. considérant que plusieurs activistes du mouvement de défense des droits des femmes sont ou ont été poursuivis pour leur participation à la campagne "Un million de signatures" qui visait à l'abrogation des lois discriminatoires à l'encontre des femmes et à la présentation de ce million de signatures au Parlement national (Majlis),


w