Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief van de wettelijke rente

Traduction de «wettelijke tarief vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 79. De uitbater of radio-omroep die bewust onjuiste gegevens verstrekt, waardoor een lager bedrag wordt betaald dan hetgeen werkelijk verschuldigd is, betaalt het verschuldigde resterende saldo vermeerderd met een tegen het wettelijk tarief berekende verwijlinterest vanaf de datum waarop de uitnodiging tot betaling aan de hand van de onjuiste aangifte werd opgemaakt.

Art. 79. L'exploitant ou le radiodiffuseur qui fournit sciemment des éléments incorrects, à la suite desquels un montant inférieur au montant réellement dû est payé, acquitte le solde restant dû majoré d'intérêts de retard calculés au taux légal à compter de la date de l'invitation à payer établie sur base de la déclaration incorrecte.


veroordeling van het AESA tot betaling van een ex aequo et bono vastgesteld bedrag van 350 000 EUR aan verzoeker ter vergoeding van zijn immateriële en loopbaanschade, te vermeerderen met vertragingsrente tegen het wettelijke tarief vanaf de datum waarop dat bedrag opeisbaar wordt;

condamner l'AESA à verser à la partie requérante une somme fixée ex aequo et bono à 350 000,00 euros, en réparation de son préjudice moral et professionnel, à majorer des intérêts de retard au taux légal à partir de la date à laquelle elle devient exigible;


nietigverklaring van het besluit van het TAVAOBG tot afwijzing van de klachten die de verzoekende partij tegen haar LBOR 2008 en het besluit tot opzegging heeft ingediend; veroordeling van het EACEA tot betaling van een bedrag dat niet lager mag zijn dan het bedrag van de bezoldiging van de verzoekende partij (en van alle in de RAP voorziene voordelen), berekend vanaf de beëindiging van haar werkzaamheden op 12 februari 2010 en tot de datum van haar herplaatsing bij het Agentschap als gevolg van de nietigverklaring van het besluit tot opzegging, ter vergoeding van haar financiële en loopbaanschade, vermeerderd met vertragingsrente tegen het wettelijke tarief vanaf de dag va ...[+++]

annuler la décision de l'AHCC rejetant les réclamations introduites par la partie requérante contre son REC 2008 et la décision de résiliation; condamner l'EACEA au paiement d'un montant qui ne saurait être inférieur au montant du traitement de la partie requérante (et de tous les avantages prévus par le RAA) calculé à partir de la cessation de ses fonctions le 12 février 2010 et jusqu'à la date de sa réintégration au sein de l'Agence qui fera suite à l'annulation de la décision de résiliation, en réparation du préjudice professionnel et financier, à augmenter des intérêts de retard au taux légal à dater du jugement à intervenir;


veroordeling van het EACEA tot betaling van een voorlopig op 10 000 EUR vastgesteld bedrag ter vergoeding van de fysieke schade, vermeerderd met vertragingsrente tegen het wettelijke tarief vanaf de dag van het te wijzen vonnis;

condamner l'EACEA au paiement d'une somme fixée provisoirement à 10 000 euros, en réparation du préjudice physique, à augmenter des intérêts de retard au taux légal à dater du jugement à intervenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veroordeling van het EACEA tot betaling van een voorlopig en ex aequo et bono op 50 000 EUR vastgesteld bedrag ter vergoeding van de immateriële schade, vermeerderd met vertragingsrente tegen het wettelijke tarief vanaf de dag van het te wijzen vonnis;

condamner l'EACEA au paiement d'une somme fixée provisoirement et ex aequo et bono à 50 000 euros, en réparation du préjudice moral, à augmenter des intérêts de retard au taux légal à dater du jugement à intervenir;


in elk geval, veroordeling van het EACEA tot betaling van een voorlopig en ex aequo op 10 000 EUR vastgesteld bedrag ter vergoeding van de schade als gevolg van de overschrijding van de redelijke termijn bij de vaststelling van het LBOR 2008, vermeerderd met vertragingsrente tegen het wettelijke tarief vanaf de datum van het te wijzen vonnis;

en tout état de cause, condamner l'EACEA au paiement d'une somme fixée provisoirement et ex aequo et bono à 10 000 euros, en réparation du préjudice subi du fait du dépassement du délai raisonnable dans l'établissement du REC 2008, à augmenter des intérêts de retard au taux légal à dater du jugement à intervenir;


Hierbij wil ik echter de aandacht van het geacht lid vestigen op het feit dat de vergoedingen in kwestie meestal gepaard gaan met compenserende interesten tegen het wettelijk tarief, te rekenen vanaf de dag van het ongeval of van het optreden van de schade tot het ogenblik van de vergoeding.

Je me permets toutefois d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les indemnités en cause sont généralement assorties d'intérêts compensatoires au taux légal à compter du jour de l'accident ou de la survenance du dommage, jusqu'au moment de l'indemnisation.


Aangezien de toepassing van een aparte aanslagvoet in de personenbelasting van 10% onder meer is verbonden aan de voorwaarde dat het aanvullende pensioenkapitaal dat met werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming is gevormd, ten vroegste wordt uitgekeerd bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd en dat de begunstigde minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven, kan dit tarief in de huidige stand van de belasting- en pensioenwetgeving niet worden toegepast indien een aanvullend pensioenkapitaal aan een ...[+++]

Étant donné que l'application d'un taux d'imposition particulier pour l'impôt des personnes physiques de 10% est soumis à la condition que le capital de pension complémentaire, constitué par des cotisations du travailleur ou de l'entreprise, soit versé au plus tôt lorsque le bénéficiaire atteint l'âge légal de la retraite et qu'il ait été effectivement actif au moins jusqu'à cet âge, ce taux ne peut être appliqué dans la situation actuelle de la législation sur l'impôt et les pensions de retraite si le capital de pension complémentaire est versé à un sportif professionnel le premier jour du mois qui suit celui où il atteint 35 ans et met ...[+++]


3. a) Moeten de " nalatigheidsinteresten" , waarvan sprake in de artikelen 414 tot en met 417 WIB 1992, ongeacht of die eerder al dan niet al geheel of gedeeltelijk werden betaald aan het bevoegde ontvangkantoor, worden meegerekend voor het bepalen van het bedrag van de fiscale rechtsvordering? b) Zo ja, op welke wijze en tegen welk wettelijk of reglementair tarief moeten ze worden berekend en dit vanaf welke begindatum (van principiële verschuldigdheid) en tot en met welke concrete einddatum? c) Moet het ontvangkantoor haar volle med ...[+++]

3. a) Les " intérêts de retard " visés par les articles 414 à 417 CIR 1992 doivent-ils, qu'ils aient ou non déjà été payés totalement ou partiellement au bureau de recettes compétent, être inclus dans le calcul du montant de la créance fiscale ? b) Dans l'affirmative, de quelle manière et moyennant l'application de quel tarif légal ou réglementaire doivent-ils être calculés et ceci, à partir de quelle date initiale (d'exigibilité) et jusqu'à quelle date limite concrète ? c) Le bureau de recettes est-il tenu de proposer sa pleine collaboration pour effectuer et vérifier les éventuels calculs d'intérêts appropriés ?




D'autres ont cherché : tarief van de wettelijke rente     wettelijke tarief vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke tarief vanaf' ->

Date index: 2025-08-23
w