Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke grond zouden verliezen indien " (Nederlands → Frans) :

De minister meldt dat er een reeks koninklijke besluiten bestaat die het voorhanden hebben van wapens regelt die geen vuurwapens zijn en dat die besluiten elke wettelijke grond zouden verliezen indien dit amendement wordt aangenomen.

Le ministre signale qu'il existe une série d'arrêtés royaux qui réglementent la détention d'armes non à feu et que ceux-ci perdraient toute base légale si l'amendement était adopté.


De minister meldt dat er een reeks koninklijke besluiten bestaat die het voorhanden hebben van wapens regelt die geen vuurwapens zijn en dat die besluiten elke wettelijke grond zouden verliezen indien dit amendement wordt aangenomen.

Le ministre signale qu'il existe une série d'arrêtés royaux qui réglementent la détention d'armes non à feu et que ceux-ci perdraient toute base légale si l'amendement était adopté.


Uit een audit blijkt dat de kustcasino's vermoedelijk 30 % van hun cliënteel zouden verliezen indien dit casino er komt, met alle gevolgen vandien voor de werkgelegenheid.

Un audit a montré que les casinos de la Côte perdraient probablement 30 % de leur clientèle au cas où ce casino verrait le jour, avec toutes les conséquences que cela implique pour l'emploi.


Er zou met andere woorden moeten worden overgestapt op een ander systeem omdat heel veel mensen hun nationaliteit zouden verliezen indien ze voor de Belgische nationaliteit opteerden.

Autrement dit, il faudrait adopter un autre système parce que toute une série de gens perdraient leur nationalité s'ils optaient pour la nationalité belge.


Daaruit volgt dat zij het belang bij hun beroep pas definitief zullen verliezen, indien de voormelde bepalingen niet binnen de wettelijke termijn worden bestreden of indien een beroep tegen die bepalingen, in de veronderstelling dat het wordt ingesteld, door het Hof zou worden verworpen.

Il s'ensuit qu'elles ne perdraient définitivement intérêt à leur recours que si les dispositions précitées n'étaient pas attaquées dans le délai légal ou si un recours dirigé contre ces dispositions, à supposer qu'il fût introduit, était rejeté par la Cour.


De specifieke kenmerken van de beroepssectoren die eigen zijn aan de medische beeldvorming technologieën en aan de medische laboratoriumtechnologieën verantwoorden objectief en redelijkerwijs de goedkeuring van de geplande wettelijke bepaling teneinde voor een zeer groot aantal beroepsbeoefenaars uit deze sectoren te voorkomen dat ze hun werk zouden verliezen en voor hun werkgevers, met name de ziekenhuizen, te voorkom ...[+++]

Les spécificités particulières des secteurs professionnels propres aux technologues en imagerie médicale et aux technologues de laboratoire médical justifient objectivement et raisonnablement l'adoption de la disposition légale projetée, afin d'éviter à un très grand nombre de praticiens de ces secteurs de perdre leur emploi et à leurs employeurs, hôpitaux, de ne plus pouvoir répondre à leurs besoins en personnel.


b. een afschrift van de wettelijke bepalingen van de Staat van tenuitvoerlegging waaruit blijkt dat de handelingen of nalatigheden op grond waarvan de veroordeling werd uitgesproken een strafbaar feit opleveren naar het recht van de Staat van tenuitvoerlegging of een strafbaar feit zouden opleveren indien dit op zijn grondgebied zouden zijn gepleegd.

b. une copie des dispositions légales de l'Etat d'exécution desquelles il résulte que les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation dans l'Etat de condamnation constituent une infraction pénale au regard du droit de l'Etat d'exécution ou en constitueraient une s'ils survenaient sur son territoire.


e. indien de handelingen of nalatigheden op grond waarvan de veroordeling werd uitgesproken een strafbaar feit opleveren naar het recht van de Staat van tenuitvoerlegging of een strafbaar feit zouden opleveren indien dit op zijn grondgebied zouden zijn gepleegd; en

e. les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale au regard du droit de l'Etat d'exécution ou devraient en constituer une s'ils survenaient sur son territoire; et


Men heeft berekend dat, indien de burgers van de Europese Unie met een eigen lijst zouden opkomen (dus nog niet zouden stemmen voor Franstalige lijsten), de Nederlandstaligen van die 69 zetels nog eens 14 zouden verliezen zonder gewaarborgde vertegenwoordiging met als gevolg dat de Vlamingen in 8 van de 19 Brusselse gemeenten niet meer zullen vertegenwoordigd zijn (op dit ogenblik is dat het geval in twee gemeenten).

On a calculé que sans représentation garantie, si les ressortissants de l'Union européenne se présentaient sur une liste propre (et donc ne votaient pas pour des listes francophones), les néerlandophones perdraient encore 14 sièges sur les 69 actuels, en sorte que les Flamands ne seraient plus représentés dans 8 des 19 communes bruxelloises (contre deux communes actuellement).


Derhalve mag de lidstaat van aansluiting de terugbetaling van de kosten van in een andere lidstaat verleende zorg in de regel niet afhankelijk stellen van voorafgaande toestemming als de kosten van die zorg door zijn wettelijk socialezekerheidsstelsel of nationaal gezondheidsstelsel terugbetaald zouden worden indien de zorg op zijn grondgebied zou zijn verleend.

C’est pourquoi, en règle générale, l’État membre d’affiliation ne devrait pas soumettre la prise en charge des coûts des soins de santé dispensés dans un autre État membre à une autorisation préalable lorsque les coûts de ces soins, s’ils avaient été dispensés sur son territoire, auraient été supportés par son système de sécurité sociale obligatoire ou système de santé national.


w