Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk vastgestelde minimum vakantieduur
Wettelijk vastgestelde vakantieduur
Wettelijke feestdag

Vertaling van "wettelijk vastgestelde maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk vastgestelde vakantieduur | wettelijke feestdag

congé légal | fête légale | jour légal


wettelijk vastgestelde minimum vakantieduur

congé minimal légal | congé minimum légal


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De boete overschrijdt, ongeacht de omstandigheden in elk geval niet het bedrag van het wettelijk vastgestelde maximum van 250 euro.

L'amende ne peut en aucun cas dépasser, quelles que soient les circonstances, le montant maximum de 250 euros fixé par la loi.


De boete overschrijdt, ongeacht de omstandigheden in elk geval niet het bedrag van het wettelijk vastgestelde maximum van 250 euro.

L'amende ne peut en aucun cas dépasser, quelles que soient les circonstances, le montant maximum de 250 euros fixé par la loi.


Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, en met andere wettelijke en reglementaire bepalingen worden met ingang van 1 juni 2016 de sociale uitkeringen op de volgende bedragen vastgesteld : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering I. Regeling voor werknemers 1. Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : a) Begi ...[+++]

Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales à l'indice des prix à la consommation, ainsi que des autres dispositions légales et règlementaires, les prestations sociales sont fixées à partir du 1 juin 2016 aux montants suivants : A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés 1. Montant journalier maximum des indemnités pour la première année d'incapacité de travail : a) Début d'incapacité à partir du 1 janvier 2011 au 31 mars 2013 78,96 EUR b) Début d'incapacité à partir du 1 avril 2013 au 31 mars 2015 80,54 EUR c) Début d'incapacité à partir du 1 avril 2015 .


De omvang van de financiële boeten en sancties mogen het wettelijk toegelaten maximum, dat door de wetgeving op de arbeidsreglementen wordt vastgesteld, niet overschrijden.

L'importance des amendes et sanctions pécuniaires ne pourra excéder le maximum légal fixé par la législation sur les règlements de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Kort verzuim Art. 12. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juli 1970, 22 juli 1970, 18 november 1975, 16 januari 1978, 12 augustus 1981, 8 juni 1984 en 27 februari 1989, betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheid ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen en burgerlijke opdrachten, hebben de werknemers het recht het werk te verzuimen voor de hiernavolgende redenen en voor een als volgt vastgestelde duur : a) ...[+++]

V. - Petit chômage Art. 12. Sous réserve des dispositions de l'arrêté royal du 28 août 1963, modifié par les arrêtés royaux des 9 juillet 1970, 22 juillet 1970, 18 novembre 1975, 16 janvier 1978, 12 août 1981, 8 juin 1984 et 27 février 1989, relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bateaux de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, les ouvriers ont le droit de s'absenter du travail pour les raisons ci-après et pour une durée fixée comme suit : a) Décès de l'épouse ou de l'époux ou du bénéficiaire cohabitant lé ...[+++]


De omvang van de financiële boeten en sancties mogen het wettelijk toegelaten maximum, dat door de wetgeving op de Arbeidsreglementen wordt vastgesteld, niet overschrijden.

Le montant des amendes financières et des sanctions ne peut pas dépasser le maximum légal fixé par la législation sur les règlements de travail.


De Koning wordt ertoe gemachtigd, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een maximum bedrag van 61 973,38 duizend euro in 2003 en een maximum bedrag van 61 973,38 duizend euro in 2004, ten laste van de Schatkist, toe te wijzen aan de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie ten voordele van het stelsel van de wettelijke vakantie van de handarbeiders, om de gevolgen van de vertraging van de econo ...[+++]

Le Roi est habilité à affecter, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un montant maximum de 61 973,38 mille euros en 2003 et un montant maximum de 61 973,38 mille euros en 2004, à charge du Trésor, à l’Office national des vacances annuelles en faveur du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels, afin d’atténuer les effets du ralentissement de la croissance économique.


De Koning wordt ertoe gemachtigd, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een maximum bedrag van 61 973,38 duizend euro in 2003 en een maximum bedrag van 61 973,38 duizend euro in 2004, ten laste van de Schatkist, toe te wijzen aan de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie ten voordele van het stelsel van de wettelijke vakantie van de handarbeiders, om de gevolgen van de vertraging van de econo ...[+++]

Le Roi est habilité à affecter, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un montant maximum de 61 973,38 mille euros en 2003 et un montant maximum de 61 973,38 mille euros en 2004, à charge du Trésor, à l’Office national des vacances annuelles en faveur du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels, afin d’atténuer les effets du ralentissement de la croissance économique.


De omvang van de financiële boeten en sancties mogen het wettelijk toegelaten maximum, dat door de wetgeving op de Arbeidsreglementen wordt vastgesteld, niet overschrijden.

Le montant des amendes financières et des sanctions ne peut pas dépasser le maximum légal fixé par la législation sur les Règlements de travail.


Belgacom zal deze aandelen aanhouden tot het wettelijk vastgestelde maximum van 10% en ze onder meer laten aanwenden voor de strategische ontwikkeling en om haar medewerkers aangepaste marktgebaseerde stimulansen te bieden" .

Belgacom conservera une partie de ces actions à hauteur légale maximale de 10% en vue d'une utilisation future, notamment à des fins de développement stratégique et de conception de formules d'incitants appropriées pour ses collaborateurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk vastgestelde maximum' ->

Date index: 2021-07-05
w