Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstellen onder welk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaarde onder welke de aandeelhouder zich kan terugtrekken

condition de retrait de l'actionnaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noch uit het gegeven dat het voorgestelde systeem formeel wordt opgenomen in het regime van de sociale zekerheid, meer bepaald binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, noch uit het gegeven dat het systeem op zijn minst gedeeltelijk wordt gefinancierd door bijdragen ten laste van professionele groepen en hun eventuele werkgevers, kan, gelet op de aangehaalde arresten van het Arbitragehof, worden afgeleid dat de twee om advies voorgelegde wetsvoorstellen onder welk opzicht dan ook tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoren.

Vu les arrêts précités de la Cour d'arbitrage, il ne peut se déduire du fait que le système proposé est formellement inscrit dans le régime de la sécurité sociale, plus précisément dans l'assurance soins de santé et indemnités, ni du fait qu'il est financé au moins partiellement par des cotisations à charge de groupes professionnels et de leurs employeurs éventuels, que les deux propositions de loi soumises pour avis relèvent de quelque point de vue que ce soit de la compétence du législateur fédéral.


Deze voorstellen, gaande van een verbod tot draagmoederschap onder welke vorm ook (3-1399/1, in de Kamer hernomen onder nummer 52-170/1) tot een afbakening van de voorwaarden waaronder draagmoederschap toegelaten kan worden (wetsvoorstellen 3-417/1, hernomen onder nummer 4-308/1, 3-1230/1, hernomen onder nummer 4-193/1 en 3-1271/1) waren het voorwerp van uitvoerige bespreking in een werkgroep van de Senaat, zonder evenwel een eindresultaat op te leveren.

Ces propositions, allant d'une interdiction de toute forme de maternité de substitution (3-1399/1, reprise à la Chambre sous le numéro 52-170/1) à une définition des conditions auxquelles elle peut être autorisée (propositions de loi 3-417/1, reprise sous le numéro 4-308/1, 3-1230/1, reprise sous le numéro 4-193/1, et 3-1271/1), ont fait l'objet d'un examen approfondi au sein d'un groupe de travail du Sénat sans toutefois aboutir à un résultat final.


Deze voorstellen, gaande van een verbod tot draagmoederschap onder welke vorm ook (3-1399/1, in de Kamer hernomen onder nummer 52-170/1) tot een afbakening van de voorwaarden waaronder draagmoederschap toegelaten kan worden (wetsvoorstellen 3-417/1, hernomen onder nummer 4-308/1, 3-1230/1, hernomen onder nummer 4-193/1 en 3-1271/1) waren het voorwerp van uitvoerige bespreking in een werkgroep van de Senaat, zonder evenwel een eindresultaat op te leveren.

Ces propositions, allant d'une interdiction de toute forme de maternité de substitution (3-1399/1, reprise à la Chambre sous le numéro 52-170/1) à une définition des conditions auxquelles elle peut être autorisée (propositions de loi 3-417/1, reprise sous le numéro 4-308/1, 3-1230/1, reprise sous le numéro 4-193/1, et 3-1271/1), ont fait l'objet d'un examen approfondi au sein d'un groupe de travail du Sénat sans toutefois aboutir à un résultat final.


De complexiteit van de materie en inzonderheid de problematiek van de zogeheten gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen welke zowel bepalingen bevatten die onder de volledig bicamerale procedure vallen (artikel 77 van de Grondwet) als bepalingen die onder de optioneel bicamerale procedure ressorteren (artikel 78 van de Grondwet), vergen derhalve een omzichtige benadering.

La complexité de la matière, et spécialement la problématique des propositions et projets de loi dits mixtes, c'est-à-dire comportant aussi bien des dispositions relevant de la procédure bicamérale complète (article 77 de la Constitution) que des dispositions ressortissant à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution), exigent dès lors une approche prudente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De complexiteit van de materie en inzonderheid de problematiek van de zogeheten gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen welke zowel bepalingen bevatten die onder de volledig bicamerale procedure vallen (artikel 77 van de Grondwet) als bepalingen die onder de optioneel bicamerale procedure ressorteren (artikel 78 van de Grondwet), vergen derhalve een omzichtige benadering.

La complexité de la matière, et spécialement la problématique des propositions et projets de loi dits mixtes, c'est-à-dire comportant aussi bien des dispositions relevant de la procédure bicamérale complète (article 77 de la Constitution) que des dispositions ressortissant à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution), exigent dès lors une approche prudente.




Anderen hebben gezocht naar : wetsvoorstellen onder welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstellen onder welk' ->

Date index: 2022-03-09
w