Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel nr 3-1440 1 werd vervolgens besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel nr. 3-1440/1 werd vervolgens besproken tijdens de vergaderingen van 15, 22 en 29 maart, van 18 en 25 april, van 2, 9, 16 en 31 mei en van 1 en 7 juni 2006 van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, in aanwezigheid van de heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission des Affaires sociales a ensuite examiné la proposition de loi nº 3-1440/1 au cours des réunions des 15, 22 et 29 mars, 18 et 25 avril, 2, 9, 16 et 31 mai et 1 et 7 juin 2006, en présence de M. Englert, expert délégué par M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Het wetsvoorstel nr. 3-1440/1 werd vervolgens besproken tijdens de vergaderingen van 15, 22 en 29 maart, van 18 en 25 april, van 2, 9, 16 en 31 mei en van 1 en 7 juni 2006 van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, in aanwezigheid van de heer Englert, expert van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission des Affaires sociales a ensuite examiné la proposition de loi nº 3-1440/1 au cours des réunions des 15, 22 et 29 mars, 18 et 25 avril, 2, 9, 16 et 31 mai et 1 et 7 juin 2006, en présence de M. Englert, expert délégué par M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De commissie heeft dit wetsontwerp, samen met het wetsvoorstel « tot wijziging van de regelgeving betreffende het gebruik van een automatische defibrillator bij reanimatie » (stuk Senaat, nr. 3-1018) dat reeds op 20 april 2005 werd geagendeerd, besproken tijdens haar vergaderingen van 21 en 29 maart 2006 in aanwezigheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission a examiné le projet de loi en question conjointement avec la proposition de loi modifiant la réglementation relative à l'utilisation d'un défibrillateur automatique dans le cadre d'une réanimation (do c. Sénat, nº 3-1018), qui a été mis à l'ordre du jour dès le 20 avril 2005, au cours de ses réunions des 21 et 29 mars 2006, en présence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De commissie heeft dit wetsontwerp, samen met het wetsvoorstel « tot wijziging van de regelgeving betreffende het gebruik van een automatische defibrillator bij reanimatie » (stuk Senaat, nr. 3-1018) dat reeds op 20 april 2005 werd geagendeerd, besproken tijdens haar vergaderingen van 21 en 29 maart 2006 in aanwezigheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission a examiné le projet de loi en question conjointement avec la proposition de loi modifiant la réglementation relative à l'utilisation d'un défibrillateur automatique dans le cadre d'une réanimation (do c. Sénat, nº 3-1018), qui a été mis à l'ordre du jour dès le 20 avril 2005, au cours de ses réunions des 21 et 29 mars 2006, en présence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Ook over deze beide wetsvoorstellen werd het advies van de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat ingewonnen; dit advies werd verstrekt op 9 maart 2005 (zie stuk Senaat, nr. 3-559/2) en werd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken in het licht van onderhavig wetsvoorstel nr. 3-1440.

L'avis du groupe de travail « bioéthique » du Sénat a également été sollicité sur ces deux propositions de loi; il a été rendu le 9 mars 2005 (voir le do c. Sénat, nº 3-559/2) et a été examiné en commission des Affaires sociales à la lumière de la proposition de loi nº 3-1440 à l'examen.


De Noorse regeling werd vervolgens besproken in het licht van de beschikking ten aanzien van Zweden tijdens verschillende vergaderingen tussen de Noorse autoriteiten en de Autoriteit, en tussen de Autoriteit en de Europese Commissie.

À la lumière de la décision prise au sujet de la Suède, le régime norvégien a été examiné à l'occasion de plusieurs réunions organisées entre les autorités norvégiennes et l’Autorité, et entre l’Autorité et la Commission européenne.


Het stappenplan werd ook gepresenteerd tijdens een vergadering van belanghebbenden bij de Europese Commissie in november 2005 en vervolgens bij deze gelegenheid ook besproken met de rapporteur.

La feuille de route a également été présentée lors d’une réunion des parties prenantes à la Commission, en novembre 2005, et à cette occasion discutée avec le rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel nr 3-1440 1 werd vervolgens besproken tijdens' ->

Date index: 2023-08-22
w