Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsbepaling betekent nooit gehuwd geweest » (Néerlandais → Français) :

De nietigverklaring van het huwelijk werkt terug tot het aangaan ervan, zodat het huwelijk geacht wordt nooit te hebben bestaan en de betrokkenen worden geacht nooit gehuwd te zijn geweest (13) .

L'annulation du mariage rétroagit au moment de sa conclusion, de sorte que le mariage est réputé ne jamais avoir existé et que les intéressés sont reputés ne jamais avoir été mariés (13) .


De nietigverklaring van het huwelijk werkt terug tot het aangaan ervan, zodat het huwelijk geacht wordt nooit te hebben bestaan en de betrokkenen worden geacht nooit gehuwd te zijn geweest (13) .

L'annulation du mariage rétroagit au moment de sa conclusion, de sorte que le mariage est réputé ne jamais avoir existé et que les intéressés sont reputés ne jamais avoir été mariés (13) .


Er is nooit sprake van geweest van dat uitgangspunt af te stappen. Maar ik wens toch ook op te merken dat het feit dat enkel met belastbare inkomsten wordt rekening gehouden, en niet met de veel ruimere notie « bestaansmiddelen », enerzijds, en het feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan, anderzijds, op zich toch ook al een verzachting van de consequenties van uitgangspunt betekent.

Cependant je souhaite également signaler que le fait qu'il soit tenu compte uniquement des revenus imposables et non de la notion beaucoup plus large de « moyens d'existence » d'une part et le fait qu'il existe à côté de cela un certain nombre d'exonérations d'autre part, constitue tout de même en soi une atténuation des conséquences du principe.


Als dit besluit wordt bekrachtigd betekent dat een impliciete erkenning van Taiwan, en dat komt neer op een schending van het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties door de EU. Taiwan is immers nooit een soevereine staat geweest, wat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die opname van Taiwan in de VN nooit heeft aanvaard, herhaaldelijk is erkend.

Avaliser cette décision implique une reconnaissance tacite de Taïwan et est synonyme de non-respect du droit international et de la Charte des Nations unies par l’UE, dans la mesure où Taïwan n’a jamais bénéficié du statut d’État souverain: cela a été reconnu à maintes reprises par l’Assemblée générale des Nations unies, qui n’a jamais accepté la participation de ce pays aux activités de l’ONU.


Er bestaat daarentegen geen regeling voor de toestand van ouders die nooit gehuwd geweest zijn.

En revanche, aucun texte ne règle la situation des parents que n'a jamais unis le mariage.


Ten tweede, het feit dat we nu de richtlijn inzake duurzame energiebronnen hebben en de doelstellingen daarbij betekent dat energie-efficiëntie nog nooit zo belangrijk is geweest.

Deuxièmement, le fait que nous disposons maintenant de la directive sur les énergies renouvelables et des objectifs qu'elle contient signifie que l'efficacité énergétique n'a jamais revêtu une telle importance.


Er is nooit sprake van geweest van dat uitgangspunt af te stappen. Maar ik wens toch ook op te merken dat het feit dat enkel met belastbare inkomsten wordt rekening gehouden, en niet met de veel ruimere notie « bestaansmiddelen », enerzijds, en het feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan, anderzijds, op zich toch ook al een verzachting van de consequenties van uitgangspunt betekent.

Cependant je souhaite également signaler que le fait qu'il soit tenu compte uniquement des revenus imposables et non de la notion beaucoup plus large de « moyens d'existence » d'une part et le fait qu'il existe à côté de cela un certain nombre d'exonérations d'autre part, constitue tout de même en soi une atténuation des conséquences du principe.


Luidens de bewoordingen van de vraag zou uit die bepaling, rekening houdend met het feit dat artikel 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van die wetsbepaling enkel de uit de echt gescheiden, van tafel en bed gescheiden of feitelijk gescheiden rechthebbende beoogt, een dubbele discriminatie voortvloeien ten aanzien van het genot van kinderbijslag tegen het preferentieel tarief, enerzijds, o ...[+++]

D'après les termes de la question, il découlerait de cette disposition, compte tenu de ce que l'article 1, alinéa 1, 3°, de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution de cette disposition légale ne vise que l'attributaire divorcé, séparé de corps ou séparé de fait, une double discrimination quant au bénéfice des allocations familiales au taux préférentiel, d'une part, entre les enfants dont les parents qui formaient un ménage de fait sont séparés, selon qu'ils sont confiés à la garde du parent attributaire ou à la garde de l'autre parent, et, d'autre part, entre enfants dont les parents sont séparés, selon que ceux-ci sont ou ont ...[+++]


In twee arresten heeft het Hof van Cassatie evenwel gesteld dat de term «ongehuwd» in de zin van de desbetreffende wetsbepaling betekent «nooit gehuwd geweest zijn» en dat de gescheiden ouder, ook al is die niet hertrouwd, bijgevolg niet als «ongehuwd» kan worden aangemerkt.

Dans deux arrêts, la Cour de cassation a toutefois déclaré qu'au sens de la disposition légale en cause, le terme «célibataire» signifie «n'avoir jamais été marié» et que le parent divorcé, fût-il non remarié, ne peut dès lors être considéré comme «célibataire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsbepaling betekent nooit gehuwd geweest' ->

Date index: 2024-05-18
w