Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Codificatie van wetgevingsteksten
Constitutieve codificatie
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Neventerm
Officiële codificatie
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Vertaling van "wetgevingsteksten aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


codificatie van wetgevingsteksten | constitutieve codificatie | officiële codificatie

codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In reactie op de financiële crisis heeft de EU haar regels betreffende de financiële diensten volledig herzien en sinds 2009 40 wetgevingsteksten aangenomen.

Pour faire face à la crise financière, l'Union européenne a entrepris une refonte complète de sa réglementation sur les services financiers en adoptant 40 textes législatifs depuis 2009.


Een van de doelstellingen van de rapporteur was te zorgen voor zoveel mogelijk coherentie tussen de twee wetgevingsteksten door haar verslag aan te passen aan de wijzigingen aan de financiële regels in het Giannakou-verslag die waarschijnlijk door de Commissie constitutionele zaken zullen worden aangenomen.

Un des objectifs de votre rapporteure a été de garantir le degré le plus élevé de cohérence entre les deux textes législatifs grâce à l'adaptation de son rapport aux modifications apportées aux règles financières dans le rapport Giannakou, qui devrait être adopté par la commission AFCO.


(7 bis) Op 16 januari 2013 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen over de instelling van een Jeugdgarantie, waarmee bij het ​​opstellen van nieuwe wetgevingsteksten die van invloed zijn op de arbeidsmarkt rekening moet worden gehouden.

(7 bis) Le 16 janvier 2013, le Parlement européen a adopté une résolution sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse, qui devrait être prise en compte lors de la rédaction de tout nouveau texte législatif ayant des répercussions sur le marché du travail.


Aromastoffen in levensmiddelen worden in de toekomst nog veiliger en transparanter dankzij twee nieuwe wetgevingsteksten die vandaag door de Commissie zijn aangenomen.

L’utilisation de substances aromatisantes dans les denrées alimentaires sera encore plus sûre et plus transparente grâce à deux actes législatifs adoptés aujourd’hui par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, tijdens de plenaire vergadering van januari 2009 hebben we twee wetgevingsteksten aangenomen over duurzaam gebruik van bestrijdingsmiddelen en het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lors de la session plénière du mois de janvier 2009, nous avons adopté deux textes législatifs relatifs à l’utilisation durable des pesticides et aux procédures de mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.


– (FR) Het Europees Parlement heeft zojuist acht wetgevingsteksten aangenomen die onderdeel zijn van een maritiem pakket.

– Huit textes législatifs faisant partie d’un paquet maritime viennent d’être adoptés au Parlement européen.


De via het netwerk door te geven informatie dient betrekking te hebben op de recentste wetgevingsmaatregelen die zijn aangenomen, op de nog in behandeling zijnde wetgevingsteksten en op arresten en vonnissen van rechtbanken (waarbij de namen van de betrokken personen of lidstaten niet worden vermeld).

Les informations transmises par le biais du réseau portent sur les dernières législations adoptées, les textes législatifs en cours d'examen et les cas de jurisprudence (transmis sans le nom des personnes ou Etats en cause).


Het Europees Parlement heeft in zijn vergadering van 12 december 2001 in tweede lezing een aantal amendementen op de gemeenschappelijke standpunten betreffende de vijf wetgevingsteksten aangenomen.

Le Parlement européen de sa part a, lors de sa réunion du 12 décembre 2001, adopté en deuxième lecture un certain nombre d'amendements aux positions communes du Conseil sur chacun des cinq actes législatifs.


57. Het verheugt de Europese Raad dat het Europees Parlement en de Raad zich bereid hebben getoond de wetgevingsteksten grondig te bestuderen zodat deze vóór de komende verkiezingen voor het Europees Parlement in juni definitief kunnen worden aangenomen.

57. Le Conseil européen salue la volonté du Parlement européen et du Conseil de procéder à un examen complet des textes législatifs en temps utile pour qu'ils puissent être adoptés définitivement avant les prochaines élections européennes de juin 1999.


FOLLOW-UP VAN DE VIERDE WERELDVROUWENCONFERENTIE (PEKING, 4-15 SEPTEMBER 1995) Ingevolge het mandaat van de Europese Raad van Madrid (15 en 16 december 1995), die de Europese Unie had gevraagd jaarlijks een balans op te maken van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Peking, besprak de Raad de stand van zaken betreffende de follow-up van de Conferentie van Peking op zowel communautair als nationaal vlak, en met name betreffende de wetgevingsteksten die sinds het einde van de Conferentie zijn aangenomen op het gebied van de g ...[+++]

SUIVI DE LA QUATRIEME CONFERENCE MONDIALE SUR LES FEMMES (PEKIN, 4-15 SEPTEMBRE 1995) Faisant suite au mandat du Conseil européen de Madrid (15/16 décembre 1995), qui avait appelé l'Union européenne à effectuer un bilan annuel de la mise en oeuvre du Programme d'action de Pékin, le Conseil a fait le point sur le suivi de la Conférence de Pékin au niveau tant communautaire que national, et notamment sur les textes législatifs adoptés dans le domaine de l'égalité des chances entre hommes et femmes au niveau communautaire depuis la fin de la Conférence, ainsi que sur les mesures de suivi prises ou envisagées dans les Etats membres et par la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsteksten aangenomen' ->

Date index: 2024-05-17
w