Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving had sinds april » (Néerlandais → Français) :

De wetgeving had sinds april 2006 van kracht moeten zijn.

La législation aurait dû être en place depuis avril 2006.


De EU-wetgeving had in april 2006 moeten zijn omgezet.

La législation de l'UE devrait être transposée depuis avril 2006.


De wetgeving had sinds juli 2010 moeten zijn ingevoerd.

Les mesures de transposition auraient dû être en vigueur depuis juillet 2010.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle ille ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné en prison depuis avril 2009, un ...[+++]


De wetgeving had op 30 april 2006 moeten zijn ingevoerd.

Les mesures de transposition auraient dû être en vigueur depuis le 30 avril 2006.


De COD is operationeel sinds 2015, opgericht bij wet van 4 april 2014 die de Europese Richtlijn omzet in Belgische wetgeving.

Le SMC, instauré en vertu de la loi du 4 avril 2014 transposant en loi belge la directive européenne, est opérationnel depuis 2015.


Meer specifiek wordt dit fenomeen sinds 1 april 2015 in kaart gebracht door de Internationale Dienst (INT) van het RSVZ, verbindingsorgaan inzake toepasselijke wetgeving.

Ce phénomène est plus particulièrement répertorié, depuis le 1er avril 2015, par le service international (INT) de l'INASTI, un organe de liaison en ce qui concerne la législation applicable.


1. Tot 1 april 2016 werden er drie beslissingen tot intrekking van de identiteitskaart genomen sinds de inwerkingtreding van de wetgeving die een dergelijke intrekking mogelijk maakt.

1. En date du 1er avril 2016, trois décisions de retrait de carte d'identité ont été prononcées depuis l'entrée en vigueur de la législation permettant un tel retrait.


Sinds 1 april 2014 heeft de Raad van burgemeesters, naast zijn adviesbevoegdheid, eveneens de mogelijkheid om op eigen initiatief of op mijn verzoek aanbevelingen te formuleren met betrekking tot de regelgeving of wetgeving inzake de lokale politie.

Depuis le 1er avril 2014, le Conseil des bourgmestres a, outre sa compétence d'avis, également la possibilité d'émettre des recommandations, d'initiative ou à ma propre demande, concernant la réglementation ou la législation relative à la police locale.


geboren in 1954; doctor in de rechtsgeleerdheid van de universiteit van Moskou; doctor habilitas in de rechtsgeleerdheid van de universiteit van Warschau; hoogleraar aan de universiteit van Vilnius: internationaal recht (sinds 1981), rechten van de mens (sinds 1991) en gemeenschapsrecht (sinds 2000) ; directeur-generaal van het departement Europees recht van de regering; hoogleraar Europees recht aan de universiteit van Vilnius, bekleder van de leerstoel Jean Monnet; voorzitter van de Litouwse vereniging voor studies over de Europese Unie; voorzitter van de parlementaire werkgroep voor de grondwetsherziening met betrekking tot de ...[+++]

né en 1954; docteur en droit de l'université de Moscou; docteur habilité en droit de l'université de Varsovie; professeur à l'université de Vilnius: droit international (depuis 1981), droits de l'homme (depuis 1991) et droit communautaire (depuis 2000) ; directeur général du département de droit européen du gouvernement; professeur de droit européen à l'université de Vilnius titulaire de la chaire Jean Monnet; président de l'Association lituanienne d'études sur l'Union européenne; président du groupe de travail parlementaire pour la réforme constitutionnelle relative à l'adhésion de la Lituanie; membre de la Commission internationale des juristes (avril 2003); a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving had sinds april' ->

Date index: 2023-05-22
w