Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces achter gesloten deuren

Traduction de «wetgeving achter gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommigen betwijfelen of in de huidige stand van de wetgeving de poging tot minnelijke schikking kan plaatsvinden achter gesloten deuren en met telkens een apart onderhoud (zie B. Allemeersch, « Bemiddeling en verzoening in het burgerlijk proces », TPR, 2003, blz. 431-432).

Certains doutent qu'en l'état actuel de la législation, la tentative de conciliation puisse avoir lieu à huis clos et par des entretiens séparés (voy. B. Allemeersch, « Bemiddeling en verzoening in het burgerlijk proces », TPR, 2003, pp. 431-432).


De heer Maffei stipt aan dat de wetgever in 2002 heeft geopteerd voor een openbare zitting, omdat de betrokkenen het gevoel hadden dat een debat achter gesloten deuren voor hen nadelig zou zijn en dat dit de indruk gaf dat men de zaken wilde verdoezelen.

M. Maffei souligne qu'en 2002, le législateur a opté pour des audiences publiques parce que les intéressés avaient le sentiment qu'un débat à huis clos leur serait préjudiciable et qu'il pourrait laisser entrevoir une volonté de dissimulation.


Sommigen betwijfelen of in de huidige stand van de wetgeving de poging tot minnelijke schikking kan plaatsvinden achter gesloten deuren en met telkens een apart onderhoud (zie B. Allemeersch, « Bemiddeling en verzoening in het burgerlijk proces », TPR, 2003, blz. 431-432).

Certains doutent qu'en l'état actuel de la législation, la tentative de conciliation puisse avoir lieu à huis clos et par des entretiens séparés (voy. B. Allemeersch, « Bemiddeling en verzoening in het burgerlijk proces », TPR, 2003, pp. 431-432).


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft toegelaten dat men bepaalde zaken achter gesloten deuren behandelt, mits voldoende objectivering, maar er moet toch een zekere coherentie zijn in onze wetgeving.

La Cour européenne des droits de l'homme a permis que certaines affaires soient traitées à huis clos, à condition que cette différence de traitement soit suffisamment objectivée. Néanmoins, notre législation doit conserver une certaine cohérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Maffei stipt aan dat de wetgever in 2002 heeft geopteerd voor een openbare zitting, omdat de betrokkenen het gevoel hadden dat een debat achter gesloten deuren voor hen nadelig zou zijn en dat dit de indruk gaf dat men de zaken wilde verdoezelen.

M. Maffei souligne qu'en 2002, le législateur a opté pour des audiences publiques parce que les intéressés avaient le sentiment qu'un débat à huis clos leur serait préjudiciable et qu'il pourrait laisser entrevoir une volonté de dissimulation.


In het tweede werd geconstateerd dat de Raad geen geldige reden heeft gegeven om door te gaan met het opstellen van wetgeving achter gesloten deuren.

Le second rapport concluait que le Conseil n’avait pas donné de raison valable pour continuer à légiférer à huis clos.


En benut u dan de laatste maanden van uw EU-voorzitterschap om de transparantie van de bijeenkomsten van de Raad te garanderen en de afgevaardigden de mogelijkheid te geven alle documenten van de 300 geheime werkgroepen van de Raad op te vragen. Deze groepen nemen 85 procent van alle wetgeving achter gesloten deuren aan.

Vous pourriez alors utiliser vos derniers mois en tant que Président du Conseil pour garantir la transparence des réunions du Conseil et veiller à ce que les représentants élus aient accès, sur demande, à tous les documents émis par les 300 groupes de travail qui travaillent en secret au Conseil de ministres et qui adoptent à huis clos 85 % de la législation.


5. acht het onaanvaardbaar dat het belangrijkste wetgevende orgaan van de EU nog steeds achter gesloten deuren vergadert wanneer het als wetgever optreedt;

5. estime qu'il est inacceptable que l'organe législatif le plus important de l'Union européenne continue à se réunir à huis clos quand il agit en qualité de législateur;


Het is onaanvaardbaar dat het belangrijkste wetgevende orgaan van de Europese Unie, de Raad, nog steeds achter gesloten deuren vergadert als hij als wetgever optreedt.

Il est inacceptable que le principal organe législatif de l’UE, à savoir le Conseil, continue de se réunir à huis clos lorsqu’il agit en qualité de législateur.


De Raad blijft als wetgever achter gesloten deuren beraadslagen.

Le Conseil continue, en matière législative, de délibérer à huis clos.




D'autres ont cherché : proces achter gesloten deuren     wetgeving achter gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving achter gesloten' ->

Date index: 2024-11-06
w