Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever heeft het aantal artificiële geschillen willen beperken » (Néerlandais → Français) :

Eerst en vooral heeft de Kamer het aantal « artificiële » geschillen willen beperken, door de aanvangsdatum te wijzigen van de periode van 300 dagen, na het verstrijken waarvan het wettelijk vermoeden dat de echtgenoot ook de vader van een kind is, niet meer van toepassing is.

La Chambre a tout d'abord souhaité réduire le nombre de litiges artificiels en modifiant le point de départ du délai de 300 jours au-delà duquel la présomption de paternité du mari n'est plus applicable.


Eerst en vooral heeft de Kamer het aantal « artificiële » geschillen willen beperken, door de aanvangsdatum te wijzigen van de periode van 300 dagen, na het verstrijken waarvan het wettelijk vermoeden dat de echtgenoot ook de vader van een kind is, niet meer van toepassing is.

La Chambre a tout d'abord souhaité réduire le nombre de litiges artificiels en modifiant le point de départ du délai de 300 jours au-delà duquel la présomption de paternité du mari n'est plus applicable.


De wetgever heeft het aantal artificiële geschillen willen beperken door de aanvangsdatum te wijzigen van de periode van 300 dagen, na het verstrijken waarvan het wettelijk vermoeden van het vaderschap van de echtgenoot, niet meer geldt behoudens gemeenschappelijke verklaring van de ouders op het tijdstip van de aangifte van de geboorte (nieuw artikel 316bis ).

Le législateur a voulu limiter le nombre des litiges artificiels, en modifiant la date de début du délai de 300 jours, après l'expiration duquel la présomption légale de paternité du mari est désactivée, sauf en cas de déclaration commune des époux au moment de la déclaration de la naissance (nouvel article 316bis ).


Door het toepassingsgebied van de rechtsvordering tot collectief herstel te beperken, heeft de wetgever een domein willen beogen - dat van het consumentenrecht - dat, enerzijds, omvangrijk is wat de betrokken wetgevingen betreft, en waarin zich, anderzijds, een groot aantal gevallen van beperkte individuele schade (« small claims ») zou voordoen, waarop hij precies wilde inspelen met de inv ...[+++]

En limitant le champ d'application de l'action en réparation collective, le législateur a voulu viser un domaine - celui du droit des consommateurs - qui, d'une part, est vaste s'agissant des législations concernées, et dans lequel, d'autre part, intervient un grand nombre de dommages individuels limités (« small claims »), auxquels il entendait précisément répondre en instituant cette nouvelle action en justice.


Voor het Waarborgfonds is, in de veronderstelling dat het Hof zich bevoegd verklaart om kennis te nemen van een bepaling die slechts een machtiging bevat, het in het geding zijnde verschil in behandeling verantwoord door het feit dat de wetgever, naast zijn bekommernis om fraude te vermijden, voorrang heeft willen geven aan de vergoeding van lichamelijke letsels en daarbij het financiële evenwicht van het Fonds wilde verzekeren; de uitsluiting van de vergoeding van materiële schade in het gev ...[+++]

Pour le Fonds de garantie, à supposer que la Cour se déclare compétente pour connaître d'une disposition qui ne comprend qu'une habilitation, la différence de traitement en cause est justifiée par le fait que le législateur, outre son souci d'éviter les fraudes, a entendu privilégier l'indemnisation des dommages corporels tout en assurant l'équilibre financier du Fonds; l'exclusion de l'indemnisation des dommages matériels en cas de non-identification du véhicule permet de ne pas mettre à sa charge ni un grand nombre de petits litige ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever heeft het aantal artificiële geschillen willen beperken' ->

Date index: 2025-06-25
w