Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen » (Néerlandais → Français) :

32. dringt er bij de Commissie op aan om een omvattende strategie te lanceren ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals het Parlement in verschillende resoluties heeft verzocht, de laatste keer in het verslag-Svensson van 5 april 2011; wijst er nogmaals op dat de Commissie een wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen om gendergericht geweld te bestrijden, waaronder de bescherming van rechten van vrouwen met een handicap in gevallen van seksueel misbruik en geweld, in het openbaar en in hun thuisomgeving;

32. prie instamment la Commission de lancer une stratégie globale de lutte contre la violence à l'encontre des les femmes, comme il l'a demandé dans plusieurs résolutions et récemment encore dans le rapport Svensson adopté le 5 avril 2011; rappelle la nécessité pour la Commission de présenter un instrument législatif de droit pénal pour combattre la violence fondée sur le genre, et qui aborde la protection des droits des femmes handicapées en cas d'abus sexuels et de violence, tant en public que dans leur environnement domestique;


32. dringt er bij de Commissie op aan om een omvattende strategie te lanceren ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals het Parlement in verschillende resoluties heeft verzocht, de laatste keer in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen ; wijst er nogmaals op dat de Commissie een wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen om gendergericht geweld te bestrijden, waaronder de bescherming van rechten van vrouwen met een handicap in gevallen van seksueel misbruik en geweld, in het openbaar en in hun thuisomgeving;

32. prie instamment la Commission de lancer une stratégie globale de lutte contre la violence à l'encontre des les femmes, comme il l'a demandé dans plusieurs résolutions et récemment encore dans sa résolution du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'Union en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes ; rappelle la nécessité pour la Commission de présenter un instrument législatif de droit pénal pour combattre la violence fondée sur le genre, et qui aborde la protection des droits des femmes handicapées en cas d'abus sexuels et de violence, tant en public que dans leur environ ...[+++]


I. de impact van schriftelijke verklaringen op de opstelling van agenda's en op de besluitvorming van de instellingen is uiterst beperkt, en er bestaat mogelijks een onjuist beeld van de doeltreffendheid ervan; als ze correct gebruikt worden, blijven ze niettemin waardevol als een populair campagne-instrument; voor voorstellen waarin om wetgevende acties wordt verzocht, moet artikel 42, lid 2, toegepast worden; met dit artikel kunnen de afzonderlijke leden namelijk echt invloed uitoefenen ...[+++]

I. les déclarations écrites ont une incidence très limitée, tant sur le programme de travail des institutions que sur les décisions prises par celles-ci, et elles peuvent faire illusion sur leur efficacité; toutefois, lorsqu’elles sont utilisées à bon escient, elles conservent malgré tout un intérêt comme outil d'intervention populaire; pour les propositions préconisant l’adoption de dispositions législatives, l’article 42, paragraphe 2, du règlement doit être utilisé, qui donne à chaque député une réelle possibilité d'influer sur ...[+++]


39. verzoekt de Commissie een brede strategie te lanceren om geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals beloofd in het actieplan van Stockholm en zoals door het Parlement gevraagd in diverse resoluties en laatstelijk in het verslag-Svensson van april 2011; herhaalt dat de Commissie een strafrechtelijk instrument ter bestrijding van gendergerelateerd geweld moet voorstellen;

39. engage la Commission à mettre sur pied une stratégie générale pour lutter contre la violence à l'égard des femmes, ainsi que le prévoit le programme d'action de Stockholm et le réclame le Parlement dans plusieurs résolutions, notamment récemment, dans le rapport Svensson, en avril 2011; réaffirme que la Commission doit présenter un instrument législatif de droit pénal pour lutter contre les actes de violence à caractère sexiste;


Het extern toezicht van het Comité P moet leiden tot globale en algemene besluiten over problemen die het bij de uitoefening van zijn opdracht vaststelt; deze besluiten, en de concrete voorstellen die eruit voortvloeien, zijn in de eerste plaats bestemd voor de wetgevende macht die er van kan gebruik maken bij haar wetgevend werk en bij de uitoefening van het toezicht op de uitvoerende macht.

Le contrôle externe du Comité P doit déboucher sur des conclusions globales et générales à propos de problèmes qu'il constate dans l'exercice de sa mission; ces conclusions et les propositions concrètes qui en découlent sont destinées en premier lieu au pouvoir législatif qui peut les utiliser dans le cadre de son travail législatif et dans celui du contrôle qu'il exerce sur le pouvoir exécutif.


­ de raadplegingsdocumenten en de wetgevende voorstellen van de Europese Commissie, alsmede de voorstellen van maatregelen die met toepassing van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie moeten worden genomen, moet de Commissie, meteen na goedkeuring ervan door het college van Commissarissen, elektronisch naar de nationale parlementen doorsturen;

­ les documents de consultation et les propositions législatives de la Commission européenne, ainsi que les propositions de mesures à adopter en application des titres V et VI du Traité sur l'Union européenne, devraient être transmis par la Commission européenne par voie électronique aux parlements nationaux dès leur adoption par le collège des commissaires;


­ de raadplegingsdocumenten en de wetgevende voorstellen van de Europese Commissie, alsmede de voorstellen van maatregelen die met toepassing van de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie moeten worden genomen, moet de Commissie, meteen na goedkeuring ervan door het college van Commissarissen, elektronisch naar de nationale parlementen doorsturen;

­ les documents de consultation et les propositions législatives de la Commission européenne, ainsi que les propositions de mesures à adopter en application des titres V et VI du Traité sur l'Union européenne, devraient être transmis par la Commission européenne par voie électronique aux parlements nationaux dès leur adoption par le collège des commissaires;


Het extern toezicht van het Comité P moet leiden tot globale en algemene besluiten over problemen die het bij de uitoefening van zijn opdracht vaststelt; deze besluiten, en de concrete voorstellen die eruit voortvloeien, zijn in de eerste plaats bestemd voor de wetgevende macht die er van kan gebruik maken bij haar wetgevend werk en bij de uitoefening van het toezicht op de uitvoerende macht.

Le contrôle externe du Comité P doit déboucher sur des conclusions globales et générales à propos de problèmes qu'il constate dans l'exercice de sa mission; ces conclusions et les propositions concrètes qui en découlent sont destinées en premier lieu au pouvoir législatif qui peut les utiliser dans le cadre de son travail législatif et dans celui du contrôle qu'il exerce sur le pouvoir exécutif.


24. is van mening dat zelfreguleringspraktijken de erkenning van de Commissie behoeven of dat de Commissie de betrokken partijen moet voorstellen om pas een dergelijke overeenkomst te sluiten als het bevoegde wetgevend gezag op grond van de bepalingen van het verdrag van mening is dat een beroep op dit instrument gepast is;

24. estime que la Commission doit reconnaître une pratique d'autorégulation ou recommander aux parties concernées de conclure entre elles un accord à cette fin uniquement lorsque l'autorité législative compétente, statuant dans les conditions prévues par le traité, estime qu'il est opportun d'avoir recours à un tel mécanisme;


Er moet dus een verduidelijking komen op strafrechtelijk niveau. Er moet een ontwerp worden voorbereid of er moet worden gesleuteld aan bestaande voorstellen.

Il faudra donc s'atteler à une clarification, au niveau du droit pénal, et travailler à un projet ou amender des propositions.


w