Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschap en innovatie hebben het initiatief vandaag gelanceerd » (Néerlandais → Français) :

Commissarissen Corina Crețu, verantwoordelijk voor Regionaal Beleid en Carlos Moedas, belast met Onderzoek, Wetenschap en Innovatie hebben het initiatief vandaag gelanceerd tijdens de OPEN DAYS — Europese week van regio’s en steden.

Corina Creţu, commissaire responsable de la politique régionale, et Carlos Moedas, commissaire chargé de la recherche, de la science et de l’innovation, ont lancé l’initiative aujourd’hui à l'occasion des OPEN DAYS — Semaine des régions et des villes européennes.


Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, en Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, hebben vandaag respectievelijk de met 1 miljoen euro gedoteerde Horizonprijs voor een beter gebruik van antibiotica en de EU Health Award voor ngo's die zich inzetten in de strijd tegen antimicrobiële resistentie uitgereikt tijdens een plechtigheid a ...[+++]

Lors d'une cérémonie qui s'est tenue aujourd'hui à l'Université de Louvain, en Belgique, M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a remis le prix Horizon «Pour un meilleur usage des antibiotiques», d'un montant de 1 million d'euros, et M.Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, le prix européen de la santé pour les ONG qui luttent contre la résistance aux antimicrobiens.


· wetenschap en innovatie voor rampenrisicobeheer: in 2013 heeft de Commissie samen met de EU-lidstaten een initiatief gelanceerd voor het in kaart brengen en verbeteren van de benaderingen met betrekking tot wetenschappelijk onderbouwd advies over risicobeperking en respons op noodsituaties.

· La science et l’innovation pour la gestion des risques de catastrophes: en 2013, la Commission a lancé, avec les États membres de l’UE, une initiative visant à répertorier explicitement et à améliorer les démarches tendant à la formulation d'avis basés sur des informations scientifiques en matière de réduction des risques et d'interventions d’urgence.


· wetenschap en innovatie voor rampenrisicobeheer: in 2013 heeft de Commissie samen met de EU-lidstaten een initiatief gelanceerd voor het in kaart brengen en verbeteren van de benaderingen met betrekking tot wetenschappelijk onderbouwd advies over risicobeperking en respons op noodsituaties.

· La science et l’innovation pour la gestion des risques de catastrophes: en 2013, la Commission a lancé, avec les États membres de l’UE, une initiative visant à répertorier explicitement et à améliorer les démarches tendant à la formulation d'avis basés sur des informations scientifiques en matière de réduction des risques et d'interventions d’urgence.


Onderzoekspartnerschappen tussen de EU, de private sector en de lidstaten hebben vandaag hun eerste oproepen tot het indienen van voorstellen voor projecten en partners gelanceerd in het kader van Horizon 2020, het EU-programma voor onderzoek en innovatie ter waarde van 80 miljard EUR.

Des partenariats de recherche entre l’UE, le secteur privé et les États membres ont présenté aujourd’hui leur premier appel à projets et à partenaires dans le cadre d’Horizon 2020, programme pour la recherche et l’innovation de l'UE doté d'un budget de 80 milliards d’euros.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag uw aandacht vestigen op het initiatief “Burgeragenda voor wetenschap en innovatie”, dat door het Spaanse voorzitterschap van de Raad is gelanceerd, via het Spaanse ministerie van Wetenschap en Innovatie.

– (ES) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur l’initiative «Projet des citoyens dans le domaine des sciences et de l’innovation», lancée par la Présidence espagnole du Conseil à travers le ministère des sciences et de l’innovation.


Commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Georghegan-Quinn zei hierover het volgende: "De maatregelen die wij vandaag hebben genomen, betekenen dat de duizenden uitmuntende onderzoekers die door ons worden gefinancierd, minder tijd en energie hoeven te steken in bureaucratie en zich volledig kunnen toeleggen op datgene waarin zij uitblinken: werken aan groeibevordering en aan stimulansen voor de ...[+++]

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Les mesures adoptées aujourd'hui permettront aux milliers de personnes de qualité que nous finançons d'économiser du temps et de l'énergie à remplir de la paperasse et de se concentrer sur ce qu'ils font de mieux, à savoir contribuer à la croissance et à l'emploi et améliorer la qualité de vie en Europe par la recherche et l'innovation de premier plan.


Ik wens de winnaars en alle jongeren die aan de wedstrijd hebben deelgenomen van harte geluk: het zijn fantastische ambassadeurs van hun school of universiteit, van hun land en regio en van de jeugd van vandaag". zei Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn".

Je félicite chaleureusement les lauréats et tous les participants: ils sont fantastiques dans leur rôle d'ambassadeurs de leurs écoles et universités, de leurs pays et régions et de la jeunesse d'aujourd'hui», a déclaré Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science.


De Commissie onderkent verder het grote belang van de arbeidsmarkten van vandaag en morgen en de uitdagingen die daarmee gepaard gaan, vooral voor de jongere generatie. Daarom hebben we het “Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen”-initiatief gelanceerd en een forum universiteiten-bedrijven ingericht waarop personen uit de academische wereld en het bedrijfsleven gedachten, meningen en ervaringen uitwisselen.

La Commission comprend également l’importance des marchés du travail d’aujourd’hui et de demain et des défis qu’ils posent, surtout pour les jeunes générations. C’est pourquoi nous avons lancé l’initiative «Des compétences nouvelles pour des emplois nouveaux» et la création d’un forum entreprises-universités permettant des échanges cruciaux d’expériences et d’opinions entre les universités et les entreprises.


w