Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten dat er tijdens een internetsessie naast » (Néerlandais → Français) :

Men moet echter weten dat er tijdens een internetsessie naast die zogenaamd zichtbare gegevens ook een reeks andere gegevens kunnen worden doorgegeven.

Mais il faut savoir qu’en plus des données dites visibles, tout un ensemble d’autres données peuvent être transmises lors d’une session Internet.


Men moet echter weten dat er tijdens een internetsessie naast die zogenaamd zichtbare gegevens ook een reeks andere gegevens kunnen worden doorgegeven.

Mais il faut savoir qu'en plus des données dites visibles, tout un ensemble d'autres données peuvent être transmises lors d'une session Internet.


Tijdens het tweede bezoek gingen sommige politici en projectontwikkelaars, als door een navelstreng verbonden naast elkaar in de vergaderruimte gezeten, zover dat zij beweerden dat de situatie door toedoen van de Commissie verzoekschriften was ontstaan, die verantwoordelijk zou zijn voor verloren gegane investeringen in de regio Valencia, en zij lieten dit ook in duidelijke bewoordingen aan de leden van de delegatie weten.

Lors de la deuxième mission, certains responsables politiques et promoteurs, assis côte à côte comme pour souligner leurs liens étroits, ont même osé avancer que la commission des pétitions était responsable de la situation (perte d'investissement dans la région de Valence), ce qu'ils ont directement reproché aux membres de la délégation.


In antwoord op de gestelde vraag, heb ik de eer het geachte lid te laten weten dat naast de bijzondere maatregelen ter bevordering van of het mogelijk maken van de tewerkstelling van personen met een handicap, verschillende maatregelen ten gunste van risicogroepen tijdens de jongste jaren op federaal vlak genomen werden.

En réponse à la question posée, j'ai l'honneur de faire connaître à l'honorable membre, qu'à côté des mesures spécifiques destinées à favoriser ou à rendre possible la mise au travail de personnes ayant un handicap, diverses mesures s'adressant aux personnes appartenant aux groupes à risque ont été prises, au plan fédéral, au cours des dernières années.


Tijdens een recent forumdebat met medische onderzoekers, specialisten en professoren zowel uit regionale als uit universitaire ziekenhuizen alsook leden van ethische comités rond de problematiek van klinische studies in ziekenhuizen kwam er een dringende vraag, vooral vanwege de perifere ziekenhuizen, naar richtlijnen vanuit een adviesorgaan aangezien niet alle ethische comités weten om te gaan met de vele technische aspecten van klinisch onderzoek, ...[+++]

Lors d'une récente réunion-débat ayant pour thème les études cliniques dans les hôpitaux et à laquelle prenaient part des chercheurs en médecine, des spécialistes et des professeurs travaillant aussi bien dans des hôpitaux régionaux qu'universitaires, et des membres de comités d'éthique, des représentants, principalement d'hôpitaux périphériques, ont demandé avec insistance qu'un organe consultatif établisse un certain nombre de directives dans la mesure où tous les comités d'éthique ne savent pas comment gérer, outre les autres probl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten dat er tijdens een internetsessie naast' ->

Date index: 2023-10-12
w