Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief wetboek
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Sociaal Wetboek
Therapeutische mogelijkheid
Wetboek

Vertaling van "wetboek de mogelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]






mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité






therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




wetboek betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 21 JULI 2017. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de vermelding in de vonnissen betreffende de vaststelling van een onderhoudsbijdrage, van de mogelijkheid tot machtiging van de schuldeiser om aan de onderhoudsplichtige verschuldigde geldsommen te ontvangen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 21 JUILLET 2017. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la mention, dans les jugements relatifs à la fixation d'une contribution alimentaire, de la possibilité d'autoriser le créancier à percevoir les sommes dues au débiteur d'aliments (1)


"Het vonnis vermeldt uitdrukkelijk en in begrijpbare taal de mogelijkheid om de inkomsten van de schuldenaar of iedere andere hem door een derde verschuldigde geldsom te ontvangen, als bedoeld in artikel 203ter, eerste en tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, zijnde de loonmachtiging".

"Le jugement mentionne explicitement et dans une formulation intelligible la possibilité, visée à l'article 203ter, alinéas 1 et 2, du Code civil, de percevoir les revenus du débiteur ou toute autre somme qui lui serait due par un tiers, c'est-à-dire l'autorisation de perception de revenus".


Op grond van de evolutie van de politie-rechtbanken werden er enkele maatregelen getroffen, analoog met de overige rechtbanken, zoals het invoeren van een bijzonder reglement (art. 72bis van het Gerechtelijk Wetboek), de mogelijkheid tot aanwijzen van één tot drie griffiers-hoofden van diensten (art. 158 van het Gerechtelijk Wetboek) en eventueel een hoger aantal diensthoofden (art. 161 van het Gerechtelijk Wetboek) (ook art. 7 infra ).

Compte tenu de l'évolution des tribunaux de police, l'on a prévu quelques mesures analogues à certaines de celles que l'on applique dans les autres tribunaux, comme l'introduction d'un règlement particulier (art. 72bis du Code judiciaire), la possibilité de désigner un, deux ou trois greffiers-chefs de service (art. 158 du Code judiciaire) et, éventuellement, un plus grand nombre de chefs de service (art. 161 du Code judiciaire) (cf. également l'art. 7 ci-après).


Op grond van de evolutie van de politie-rechtbanken werden er enkele maatregelen getroffen, analoog met de overige rechtbanken, zoals het invoeren van een bijzonder reglement (art. 72bis van het Gerechtelijk Wetboek), de mogelijkheid tot aanwijzen van één tot drie griffiers-hoofden van diensten (art. 158 van het Gerechtelijk Wetboek) en eventueel een hoger aantal diensthoofden (art. 161 van het Gerechtelijk Wetboek) (ook art. 7 infra ).

Compte tenu de l'évolution des tribunaux de police, l'on a prévu quelques mesures analogues à certaines de celles que l'on applique dans les autres tribunaux, comme l'introduction d'un règlement particulier (art. 72bis du Code judiciaire), la possibilité de désigner un, deux ou trois greffiers-chefs de service (art. 158 du Code judiciaire) et, éventuellement, un plus grand nombre de chefs de service (art. 161 du Code judiciaire) (cf. également l'art. 7 ci-après).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar het voorbeeld van artikel 17, derde en vierde lid, van het Verdrag van Brussel (EEX-verdrag), nu artikel 23 Brussel I ­ Verordening, biedt het wetboek de mogelijkheid de bevoegde nationale rechtbank te kiezen, zelfs bij eenzijdige verklaring in de oprichtingsakte.

A l'instar de l'article 17, alinéas 3 et 4, de la Convention de Bruxelles, désormais article 23 du règlement « Bruxelles I », le code offre la possibilité de choisir le for compétent, même par déclaration unilatérale dans l'acte de constitution.


Bovendien biedt het wetboek de mogelijkheid een buitenlandse beslissing niet te erkennen wanneer de bevoegdheid van de oorspronkelijke rechter slechts gegrond was op de loutere aanwezigheid van een persoon of van goederen zonder rechtstreeks verband met het geschil.

De plus, le code permet de refuser de reconnaître une décision étrangère lorsque le juge d'origine n'a pu fonder sa compétence que sur la simple présence d'une personne ou de biens sans relation directe avec le litige.


4. De wet van 18 juli 2006 tot het bevoorrechten van een gelijkmatige verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind, heeft in een nieuw artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek de mogelijkheid ingevoerd om, indien één van de ouders de rechterlijke beslissing of de overeenkomst met betrekking tot de huisvesting van de kinderen of het recht op persoonlijk contact weigert uit te voeren, de zaak opnieuw voor de rechter te brengen.

4. La loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant a introduit dans un nouvel article 387ter du Code civil la possibilité de ramener la cause devant le juge compétent lorsque l'un des parents refuse d'exécuter la décision judiciaire ou la convention relative à l'hébergement des enfants ou au droit aux relations personnelles.


Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 239 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor reprografie; dat tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de vergoedingsplichtigen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat ook de wens werd uitgedrukt om de mogelijk ...[+++]

Considérant qu'en application de l'article XI. 239 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour reprographie; que lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des débiteurs à des fins de déclaration; que cette proposition a bien été accueillie; qu'il a été également souhaité que soit prévue la possibilité pour une personne morale d'exécuter les obligations de déclaration de la rém ...[+++]


Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 318/3 van het Wetboek van economisch recht, de Koning enerzijds de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding van de uitgevers; dat tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de vergoedingsplichtigen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat ook de wens werd uitgedrukt om ...[+++]

Considérant qu'en application de l'article XI. 318/3 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération des éditeurs; que lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des débiteurs à des fins de déclaration; que cette proposition a bien été accueillie; qu'il a été également souhaité que soit prévue la possibilité pour une personne morale d'exécuter les obligations de déclaration de la rémuné ...[+++]


Ook de websites van buitenlandse ondernemingen die zich schuldig maken aan dergelijke strafbare feiten worden ontoegankelijk gemaakt door gebruik te maken van artikel 39bis van het Wetboek van Strafvordering dat die mogelijkheid toelaat.

Les sites web des entreprises étrangères qui se sont rendues coupables de tels faits punissables, sont également rendus inaccessibles en utilisant l’article 39bis du Code d’Instruction Criminelle permettant cette possibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek de mogelijkheid' ->

Date index: 2021-05-19
w